Ejemplos del uso de "людях" en ruso con traducción "folks"
Traducciones:
todos38755
people24079
person5160
man3201
human2008
persons1186
individual1128
humans784
beings538
human being354
body135
folks67
folk10
a fellow4
human element2
poeple2
ppl1
homme1
otras traducciones95
Если бы мы хотели сосредоточиться исключительно на получении прибыли, самой правильной стратегией для нас было бы сфокусировать наше внимание на развитых странах и тех людях, которые уже являются пользователями Facebook, чтобы повысить их активность.
If we wanted to focus on just making money, the right strategy for us would be to focus solely on the developed countries and the people already on Facebook, increasing their engagement rather than having these other folks join.
Вы, люди, нарушили конституцию ради высшего блага, верно?
You folks broke the law of the land for a higher good, right?
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки.
Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди!
But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Люди завидуют черной завистью, глядя на эти колеса.
Folks get pretty bent out of shape over those wheels.
Благодаря щедрости Шэрон и хороших людей из Casting Pharmaceuticals.
Courtesy of the generous Sharon and the good folks at Castine Pharmaceuticals.
Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят?
Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by?
Я хотел бы сказать несколько слов людям, сделать пожертвование.
Uh, I was hoping I could say a few words to the folks, make a formal donation.
Итак, у этих людей было, просто говоря, мужество быть несовершенными.
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect.
И если эти люди хотят макарену, то им не повезло.
And if these folks want the Macarena, they're fresh out of luck.
Вы никогда не закрываете дверь, чтобы люди могли просто зайти?
You always leave the door open for folks to walk in off the street?
Менее четырех процентов людей, участвовавших в программе, впоследствии вернулись в тюрьму.
Less than four percent of the folks that went through her program actually go back to jail.
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces.
У эти людей денежные интересы в Иране, банкиры, нефтяные люди, коммерсанты,
These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad