Ejemplos del uso de "марсель" en ruso con traducción "marseilles"
Сэр, я Эдмон Дантес, 2-ой помощник капитана судна "Фараон", держу курс на Марсель, домой.
Sir, I am Edmond Dantes, second mate of the merchant ship Pharaon, on our way home to Marseilles.
Ну и тогда мы уехали из Марселя и поселились в Танжере.
So then we left Marseilles and went to Tangier.
Мой муж был по делам в Марселе, а я была на девичнике.
My husband was in Marseilles on business, so I was at a girlfriend's house.
Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе.
You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles.
Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе.
It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles.
Софи - из Марселя, и это значит, что она носит три или четыре слоя верхней одежды даже в июле.
Sophie is from Marseilles, which means that she wears three or four outer garments even in July.
Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли?
Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we?
Мусульманские иммигранты как раз живут в Амстердаме, Лондоне или Марселе, а не в мелких городах, в которых у правых популистов больше всего сторонников.
And Muslim immigrants live in Amsterdam, London, or Marseilles, not in the kind of small towns where right-wing populists find most of their support.
Мохаммед Атта, Закариас Муссауи и Камель Дауди "возродились" в Марселе, Лондоне и Монреале, а не в Египте или Марокко (и все они порвали связи со своими семьями).
Muhammad Atta, Zacharias Moussaoui, and Kamel Daoudi were "born again" in Marseilles, London, and Montreal, not in Egypt or Morocco (and they all broke ties with their families).
Со времени своего создания КБСС провела три межпарламентских конференции: в Малаге, Испания, в 1992 году; в Валлетте, Мальта, в 1995 году; и в Марселе, Франция, в 2000 году.
Since its inception, the CSCM has held three Inter-Parliamentary Conferences; in Malaga, Spain, in 1992; in Valletta, Malta, in 1995; and in Marseilles, France, in 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad