Ejemplos del uso de "маршал" en ruso
Он - маршал хранил его в бумажнике, в заднем кармане.
He - the marshal kept it in his wallet, in his back pocket.
Нет взлома, что означает маршал оставил дверь, открытой для них.
There's no forced entry, which means the marshal left the door open for them.
Маршал говорит, парней Хот Рода Данхема нашли мертвыми в Мексике.
The marshal says some of Hot Rod Dunham's crew ended up dead in Mexico.
Потому что я маршал США, и не сохну от любовных переживаний.
Because I'm a U S marshal, and not some lovesick sap.
Давай прямо сейчас обрубим концы и свалим, пока этот маршал снова не забрал Кэндела.
Let's just cut our losses now and go before that marshal grabs Kendal again.
И я полностью на вашей стороне, но ко мне в офис приходил федеральный маршал и угрожал мне.
And you know I have your best interests at heart, but a federal marshal walked into my office and threatened me.
Как и в прежние времена, когда маршал Тито умирал в разрываемой на части Югославии, родственники правителя (являющиеся также его политическими подданными) боятся, что смерть короля приведет к хаосу.
As when Marshal Tito was dying in a divided Yugoslavia, the King's royal relations (who are also his political underlings) fear that the ruler's death will unleash chaos.
«Русские намного опередили нас в разработке таких самолетов и реактивных двигателей, — заявил тогда Би-Би-Си отставной главный маршал ВВС Британии Филип Жубер де ля Ферте (Philip Joubert de la Ferte).
“The Russians are far ahead of us in the development of such aircraft and jet engines,” retired RAF Air Chief Marshal Philip Joubert de la Ferté told the BBC at the time.
Мы с Чернышом отправляемся в офис маршалов.
Little Blackie and I are riding back to the U S Marshals Office.
Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.
That explains the marshals trying to blend in out front.
В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии.
It recorded the actual time the Marshal swiped into Alexandria.
Ты и я вытряхнем все дерьмо из службы Маршалов.
You and I are gonna sue the shit out of the United States Marshals service.
Смерть маршала Иосипа Броза Тито вызвала проявление чувств другого рода.
The death of Marshal Josip Broz Tito brought forth an outpouring of another sort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad