Ejemplos del uso de "маршрутизатора вызовов" en ruso
Служба маршрутизатора вызовов единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUMCR)
Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service (MSExchangeUMCR)
Что означает комбинация этих вызовов для будущего НАТО?
What does this combination of challenges mean for NATO’s future?
Для этого отключите шнур питания от маршрутизатора, подождите 30 секунд, а затем вновь подключите шнур питания.
To do this, disconnect the power cord from the router, wait 30 seconds, and then plug the power cord back in.
Никто не создает коалиции по преодолению больших глобальных вызовов.
No one is in charge of organizing coalitions to solve the big global challenges.
Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит).
Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included).
— Совокупность вызовов, с которыми мы сталкиваемся в настоящий момент, является почти беспрецедентной, и это означает, что ценность НАТО постоянно возрастает.
Robertson: The series of challenges that we are facing at the present moment is almost unprecedented and that means that the value of NATO is increasing all the time.
Найти пароль на веб-странице настройки маршрутизатора
Find your password on the router configuration webpage
Я верю, что вероятно мы увидим как продавцы, бросят вызовов минимуму 26 января 1,1100 (S2), в ближайшем будущем.
I still believe that we are likely to see sellers challenging the low of the 26th of January, at 1.1100 (S2), in the near future.
Обновление встроенного ПО маршрутизатора может повысить быстродействие или устранить отключения.
Updating router firmware can resolve issues with slow performance or dropped connections.
Я не знаю, что в действительности произошло на Рождество в этом самолете, однако что бы ни сказали нам об этом, у меня есть опасение, что это вновь будет способствовать росту значимости Аль-Каиды и вновь сделает США слепыми относительно действительно важных соперников, а также вызовов новой эры.
I don’t know what happened on that plane on Christmas day, but whatever is finally revealed, I fear that it will once again inflate the importance of al-Qaida and blind the U.S. to the truly important rivals and challenges of a new era.
Поле URL-адреса в Internet Explorer содержит пример IP-адреса по умолчанию для маршрутизатора.
The URL bar in Internet Explorer contains a sample default IP address for a router.
По вопросу Ближнего Востока, а также в отношении других внешнеполитических вызовов, стоящих перед ним, Обаме приходится иметь дело с широкими лакунами между действительностью мировой политики и экономики и ожиданиями, которые он создал своим приходом к власти.
On the issue of the Middle East as well as on other foreign policy challenges, Obama has to deal with the wide gap between the realities of the global politics and economics and the expectations that he may have created upon entering office.
Чтобы подключиться к Xbox Live через маршрутизатор, может потребоваться изменить настройки маршрутизатора.
To connect to Xbox Live using your router, you might need to change a setting on your router.
Этот вызов возвратит маркер доступа приложения, который можно использовать вместо маркера доступа пользователя для совершения вызовов API, как описано выше.
This call will return an app access token which can be used in place of a user access token to make API calls as noted above.
Дополнительные сведения по изменению настроек маршрутизатора см. на форумах Xbox.
For information about how to change settings on your router, visit the Xbox forums for information about how to configure your router.
Виджет счетчика показывает количество непрочитанных текстовых сообщений, электронных писем и пропущенных вызовов.
The Counter widget shows the number of unread text messages, emails, and missed calls.
Если у маршрутизатора есть режимы «Turbo G», «Только G» или «Только B», попробуйте использовать смешанный режим.
If the router has a Turbo G mode, a G-only mode, or a B-only mode, try to run the router in "mixed" mode.
Консоль Xbox One может подключиться к службе Xbox Live через прямое подключение к модему, но не через любой из портов маршрутизатора.
Your Xbox One console can connect to Xbox Live using a direct connection to the modem, but it can’t connect when you use a direct connection to any of the ports on the router.
Таким образом, маркеры доступа приложения для вызовов с устройства принимают форму AA|<facebook_app_id>|<client_token>.
App access tokens for calls originating from a device therefore take the form AA|<facebook_app_id>|<client_token>.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad