Ejemplos del uso de "маршрутом" en ruso
Отправьте подтверждающее сообщение с маршрутом и квитанцией.
Send a confirmation message that contains the itinerary and receipt.
Маршрут – сопоставление операции с одним маршрутом.
Route – Associate the operation with a single route.
В поле Операция выберите операцию, связанную с маршрутом.
In the Operation field, select the operation associated with the route.
Сегодня в США, влиятельные Республиканцы следуют тем же маршрутом.
In the US today, influential Republicans are following much the same route.
Готовая продукция должна быть связана со спецификацией и маршрутом.
The finished good must be associated with a bill of materials and a route.
В поле № опер. введите номер операции, связанной с маршрутом.
In the Oper. No. field, enter the operation number associated with the route.
В поле Код маршрута выберите тип сопоставления операции с маршрутом:
In the Route code field, select the kind of association the operation has with the route:
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки.
the Suez Canal must continue to be a safe and reliable shipping route.
В результате ресурс или группа ресурсов будет связана с маршрутом.
This connects the resource or resource group to the route.
При этом создается связь между сырьем или номенклатурой и маршрутом.
This makes the connection between the raw material or item and the route.
Резервирование сделано в случайном исходящем местоположении и связано с маршрутом отгрузки.
The reservation is made on random outgoing locations and assigned to a picking route.
Резервирование сделано в случайной сборной ячейке и связано с маршрутом отгрузки.
The reservation is made on random bulk locations and assigned to a picking route.
Номенклатура и ресурс, который создает номенклатуру, должны быть связаны с маршрутом.
The item and the resource that will produce the item must be associated with a route.
Резервирование сделано в случайном месте отгрузки и связано с маршрутом отгрузки.
Reservation is made on random picking locations and assigned to a picking route.
Почему бы нам не поехать длинным, но более приятным историческим маршрутом?
Why don't we take the longer but nicer historic route?
В поле Код маршрута проверьте сопоставление, которое будет иметь операция с маршрутом.
In the Route code field, view the association that the operation has with the route.
Можно ли просмотреть список всех обращений, связанных с продуктом, спецификацией, формулой или маршрутом?
Can I view a list of all cases that are related to a product, BOM, formula, or route?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad