Ejemplos del uso de "международное право" en ruso

<>
Международное право - это совесть человечества. International law is the conscience of mankind.
ООН, НАТО, Международный валютный фонд и Международный банк, международное право и международное уголовное право, и даже сегодняшняя свободная и объединенная Европа – все это главные достижения американской внешней политики. The UN, NATO, the IMF and the World Bank, the law of nations and international criminal law, even today’s free and united Europe – all are crowning achievements of US foreign policy.
Само международное право находится на перепутье. International law itself is at a crossroads.
Наиболее очевидно, что он отвергает международное право. Most obviously, it repudiates international law.
Подобные надругательства нарушают законы США и международное право. These abuses violate both US and international law.
Действительно, международное право требует, чтобы такие просьбы были отклонены. Indeed, international law requires that such proposals be rejected.
Наконец, у нас есть международное право, если мы решим его использовать. Finally, we have international law, if we choose to use it.
Не все евреи повинны в действиях клики, возможно, нарушившей международное право. Not all Jews are guilty for the actions of a clique that might have violated international law.
Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное. International law – and basic morality – demands nothing less.
Поэтому страны начали углублять и развивать международное право путем создания общих институтов. So countries began to deepen and develop international law by building shared institutions.
Да, международное право и правосудие никогда еще не получали такого широкого признания. Yes, international law and justice have never been so widely embraced.
1964-1965 годы Адъюнкт-профессор (доцент) по специальности международное право, юридический факультет. 1964-1965 Associate Professor (Docent) of International Law, Faculty of Law.
Диплом магистра публичного права по специальности «Международное право», Парижский университет, 1973 год Masters Degree in Public, in the field of International Law, Paris University, 1973
Для всех, кому выгодна политика двусмысленности, международное право является жизненно важной опорой. For those who benefit from the politics of ambiguity, international law is an indispensable prop.
США эффективно нарушает международное право, прибегая к силе без санкции Организации Объединенных Наций. The US effectively violates international law by resorting to force without United Nations sanction.
Старший преподаватель (международное право, секция международных отношений) (1972-1975 и 1977-1981 годы) Senior Lecturer (international law, international relations section, 1972-1975 and 1977-1981)
С 2004 года профессор (ordinaria) в Цюрихском университете, конституционное, европейское и международное право Since 2004 Professor (ordinaria) at the University of Zurich for Constitutional, European and International Law
Диплом магистра по публичному праву, по специальности «Международное право», Парижский университет в 1975 году Master Degree in public law, in the field of international law, Paris University in 1975
Наконец, группа правительственных экспертов при ООН занята анализом того, как международное право регулирует кибербезопасность. And a UN Group of Government Experts has been analyzing how international law relates to cyber security.
Международное право также устанавливает, что такие расследования должны соответствовать нормам беспристрастности, независимости, своевременности и эффективности. International law has also established that such investigations should comply with standards of impartiality, independence, promptness and effectiveness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.