Ejemplos del uso de "могло" en ruso con traducción "may"

<>
Это могло бы возбудить меня. It might make me horny.
Это могло оставить глубокий след. I mean, that might leave a scar.
Экономическое восстановление США могло приостановиться. The US economic recovery may have stalled.
Могло бы быть и хуже. It might have been worse.
Здесь могло бы помочь немного истории. A little bit of history might help.
И так оно могло бы и быть. And that might have been the case.
Всё это могло бы так и продолжаться. This state of affairs might have continued.
Да, молоко могло свернуться или вроде того. Yes, it may have curdled the milk, or something.
Возможно, в равиоли могло быть немножко глютена. There, uh, might have been some gluten in the ravioli.
Дрянное мерло могло бы объяснить взаимную амнезию. Crappy merlot might explain the mutual amnesia.
Вы знаете, что бы это могло быть? Do you know what this might be?
Это могло произойти при запросе кода восстановления. This may have happened while you were requesting a recovery code.
Есть опасения, что это могло бы замедлить восстановление. This, it is feared, might slow recovery.
Так что бы это могло означать на практике? So what might this mean in practice?
Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому. The dominoes of Eastern Europe might have toppled differently.
В прошлом это могло осуществляться через рост налоговых поступлений. In the past, this might have happened via tax spillovers.
Шоу ошеломляющей силы могло бы вернуть покой на рынки. A show of overwhelming force might restore calm to the markets.
Если бы не я, его бы вообще могло не быть. Without me at his side, he might as well not exist.
Это могло бы объяснить мои сентиментальные дни в середине месяца. That might explain my weepy days in the middle of the month.
Если пиксели не загрузились, вы узнаете, почему это могло произойти. If not, it'll give you tips on why it may have failed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.