Ejemplos del uso de "мол" en ruso
Traducciones:
todos69
they say7
well4
you know4
like,2
mole2
like2
said2
supposedly2
pier1
how1
saying1
they'll say1
he said1
otras traducciones39
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
see, they say, how stupid the Commission is at economics!
Порошенко отвечает, мол, мы же так не договаривались и так далее.
Poroshenko said, well, but it is not what we agreed, and so on and so forth.
RCA заварила эту кашу, а потом заявила, мол, будущее - за телевидением, а не компьютерами.
RCA started this whole thing off, and said, you know, televisions are the future, not computers.
Мол, наше правительство и ФСБ — в курсе дела и участвуют в проекте.
Like, our government and the FSB were on board and involved in the project.
Были всякие разговорчики, мы судачили, мол...
We'd have these little sort of like side conversations, saying...
И, мол, когда я сама засяду за книги, то увижу, что он мне ни на полсловечка не соврал.
And he said that when I get down to the reading myself, I'll see he tells not one word of a lie.
Потому, мол, что транспортные вопросы для города - приоритет.
Because, they say, transportation issues for the city are priority.
И хирурги повертели этот предмет и ответили, что, мол, я хочу держать это вот так, или эдак.
And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим. Почему бы нам эти деньги не потратить на добрые дела?
You know, we spend 100 billion dollars - why don't we spend that on doing good in the world?
Мол, он говорил что Питер Гриффин никоим образом не мог раздавить птенца своей босой ногой, в то время как я видел это.
Like, he said there is no way Peter Griffin could crush a baby bird with his bare foot while I watched.
Но, мол, если пропустишь платеж, дьявол вернется - и тогда придется оплатить сполна.
Said if you miss a payment, the devil was coming back, and there'll be hell to pay.
Так, мол, правильно, если ты держишь руку, а затем толкаешь...
So, they say, right, if you keep pushing then your arm falls off.
Они говорят мол какой-то китаец, кем бы ты ни был - тебя будут описывать.
They say some Chinese guy - whatever you are - they're going to describe you.
Сторонники государственной поддержки, к примеру, сразу указывают на неудачные решения в сфере слияния: смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
Those who argue for the protection of state aid, for instance, immediately use an unfortunate decision in the merger area: see, they say, how stupid the Commission is at economics!
Второй тип объяснений сводится к пожеланиям, что, мол, у Европы могли бы быть лидеры получше – мужчины и женщины, которые лучше разбираются в экономике и проводят более качественную политику.
The second type of explanation amounts to a wish that Europe had better leaders, men and women who understood economics better and implemented better policies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad