Ejemplos del uso de "моменте" en ruso con traducción "point"

<>
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте. The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point.
Остается, однако, вопрос о моменте, в который незначительный вооруженный инцидент становится конфликтом. There remained, however, the question of the point at which a minor armed incident became a conflict.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль. Yet it is on this point that Polish Catholicism sees for itself a special, historic role.
Генеральный секретарь в своем докладе об осуществлении Декларации тысячелетия сделал акцент на этом моменте с особой проницательностью. In his report on the implementation of the Millennium Declaration, the Secretary-General focused on this point with particular insight.
В его речи перед ООН, Франциск напомнил нам о ключевом моменте: «Вне рамок наших планов и программ, мы имеем дело с реальными мужчинами и женщинами, которые живут, борются и страдают, и зачастую они вынуждены жить в великой бедности, лишены всех прав». In his UN speech, Francis reminded us of a crucial point: “Above and beyond our plans and programs, we are dealing with real men and women who live, struggle and suffer, and are often forced to live in great poverty, deprived of all rights.”
Вместо того чтобы помочь Греции с текущими выплатами, кредиторы отреагировали выдвижением жестких условий по новому кредиту, который можно было использовать только на выплаты долгов, которые они же сами и предоставили. Именно на этом моменте греческий премьер-министр Алексис Ципрас сделал акцент в своих последних предложениях. Rather than help Greece make its payments, the creditors reacted by imposing tough conditions for a new loan that would be used only to repay debts that they themselves held – a point that Greek Prime Minister Alexis Tsipras emphasized in his last proposal.
И вот очень важный момент. And here's the really important point.
Это ключевой момент для понимания. This is a critical point to understand.
Второй момент - теория малых дел. The second point is about the accumulation of tiny actions.
Шведы в этот момент протестуют. Well the Swedish students protest at this point.
В определенный момент, счетчик сбрасывается. At a certain point, the counter resets.
Но это иллюстрирует простой момент: But it illustrates a simple point:
Это и есть основной момент: Here, indeed, is the central point:
Поворотный момент для Конституции Европы A Turning Point for Europe's Constitution
Это переломный момент для Пакистана. This is a tipping point for Pakistan.
Это достаточно просто - момент рефлексии. And it's, quite simply, the point of reflection.
Здесь необходимо отметить два момента. There are two points worth noting.
Сейчас мы достигли этого момента. We are at that point now.
Работает, но до определенного момента. Yes, it works - to a certain point.
Супермен к тому моменту мёртв. Superman's dead at this point.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.