Ejemplos del uso de "на ходу" en ruso

<>
Удивительно, как просто в наше время смотреть порнуху прямо на ходу. And it's pretty amazing how easy it is to get porn on-the-go these days.
5 миллионов - чтоб отложить тебе на старость и чтоб мой бизнес снова был на ходу. 5 million, to put your old days and my business back on track.
Я была так занята, все бегом, все на ходу. I've just been so busy, on the run, on the go.
Большие размеры шрифтов и элементы управления вводом упрощают чтение данных и использование приложения на ходу. Large font sizes and input controls improve readability and make the app easy to use while you’re on-the-go.
Всегда оставайтесь в курсе последних событий на рынке благодаря обновляющимся в режиме реального времени актуальным новостям Forex – прямо на ходу, с Вашего мобильного устройства. Stay on top of the markets by reading real-time breaking Forex news on-the-go, direct to your mobile device.
Этот уже спит на ходу. He's sleeping standing up.
Он же спит на ходу. He's falling asleep.
Я опять сплю на ходу. I'm half asleep again.
Он наверно спал на ходу! He must've been dozing off!
Всегда приходится думать на ходу. Always got to think on your feet.
Это учит их соображать на ходу. it teaches them to think on their feet.
Я люблю находить друзей на ходу. I like to keep my options open.
Гарри, мне нужны вторичные системы на ходу. Harry, I need those secondary systems back on line.
Высокоскоростные суда на ходу должны использовать радиолокатор/". High-speed vessels under way shall use radar./”
Я не могу пилить, на ходу засыпаю. I can't saw if I can't keep my eyes open.
Ты некоторые из них на ходу придумала? Did you make some of those up?
Я сушила юбку на ходу, и она улетела. I was air-drying my skirt, and it got away frome.
Капитан сможет покинуть корабль, когда автобус будет на ходу. A captain can leave his ship, if there's a bus standing by.
Используя этот диалог, можно на ходу менять стиль линии. You can change line style in this dialog.
Получки не будет, Блэки уже девятерых на ходу скинул. If we were getting paid, Blackie wouldn't have red-lighted nine men.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.