Ejemplos del uso de "назвала" en ruso

<>
Traducciones: todos1767 call1296 name427 designate18 otras traducciones26
А мама назвала ее дешевкой. Mama called her a sleaze.
Я назвала его Колином Фёртом. I named him Colin Firth.
В 2004 году ЮНЕСКО назвала артистом мира Скотта Момадея за его деятельность по сохранению и укреплению самобытности культуры североамериканских индейцев и его самоотверженные усилия в рамках фонда «Баффало Траст» по формированию у молодых североамериканских индейцев активного интереса к наследию своих предков. Scott Momaday was designated UNESCO Artist for Peace in 2004 for his action for the preservation and development of Native American cultural identity and his devoted efforts to instil in young Native Americans an active concern about their ancestral heritage through the Buffalo Trust.
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Я назвала его Жужу младшим. I named him Juju Jr.
В частности, она назвала 43-ю улицу «активной деловой зоной» со многими ресторанами, многочисленными пунктами доставки товаров, возле которых образуется парковка в два и в три ряда, а также происходит постоянное использование выделенных для парковки автомашин Коста-Рики мест официальными автомашинами города и машинами DHL, UPS и другими машинами. In particular, she referred to 43rd Street as a “big business corner” with many restaurants, multiple delivery points involving double and triple parking and recurrent use of Costa Rica's designated spaces by official city vehicles, as well as by DHL, UPS and other vehicles, resulting in delays and impediments to the work of the Permanent Mission of Costa Rica.
Ты что, назвала меня унылой? Did you just call me dumpy?
Она назвала имя отца ребенка? Did she tell you the name of the child's father?
Она назвала меня благородным конём. She called me a noble steed.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Я назвала её лживой шлюшкой. I called her a fraudulent little tart.
Она назвала вам имя этого мужчины? Did she tell you the man's name?
Я назвала это взрывной угрозой. Okay, I called in a bomb threat.
Чьё имя она назвала, чтобы затушили пламя? Whose name did she give in order to extinguish the flames?
Она только что назвала его спиннингом? Did she just call him a spinner?
Хорошо, Джанет Тортон назвала имя своего похитителя. Okay, Janet Thorton gave us the name of her abductor.
О, и она назвала меня воровкой. Oh, and she called me a thief.
Дахаб назвала свою новорожденную девочку Хурия (Свобода). She named her daughter “Hurriyah”, or Freedom.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
И спасибо, что назвала им моё имя, Би. And thanks for telling 'em my name, Bea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.