Ejemplos del uso de "накала" en ruso
Это было бы гарантией того, что более богатые страны будут платить больше, устранив большую часть накала политических страстей из споров.
It would ensure that richer nations pay more, taking much of the political heat from the debate.
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
The filament shall lie entirely within the limits shown. "
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
d2- фактический диаметр нити накала фары дальнего света.
d2 is the actual diameter of the driving-beam filament.
Нить накала должна полностью располагаться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
17/d1- фактический диаметр нити накала фары ближнего света.
17/d1 is the actual diameter of the passing-beam filament.
Нить накала должна полностью находиться в рамках указанных пределов.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп
Annex 4: Luminous centre and shapes of filament lamps
источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо
either filament light sources listed in Regulation No. 37; or
5/Положение нити накала проверяется с помощью " системы шаблона "; спецификация P19W/3.
5/The filament position is checked by means of a “box-system”; sheet P19W/3.
Вид конца этой нити накала должен быть получен в допускаемых пределах углового смещения.
The end view of that filament shall be obtained within the angular displacement tolerance limits.
правильности расположения нити накала фары ближнего света относительно оси отсчета и плоскости отсчета; и
the passing-beam filament is correctly positioned relative to the reference axis and the reference plane; and whether
центр основной нити накала не должен смещаться относительно оси отсчета на расстояние, превышающее " k ";
the centre of the major filament shall not be offset by more than distance " k " from the reference axis.
Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис.
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in
Положение нити накала проверяется в двух взаимно перпендикулярных плоскостях, одна из которых проходит через подводящие провода.
The filament position is checked in two mutually perpendicular planes, one of them being the plane through the lead-in wires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad