Ejemplos del uso de "написанный" en ruso
Пользовательский индикатор — самостоятельно написанный технический индикатор.
Custom Indicator is a technical indicator written individually.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке.
Right now, a genome is akin to a novel written in an unknown language.
Индикатор - это файл DLL, написанный при помощи API Forex Tester.
The indicator is a DLL file written with Forex Tester API.
Пока не увидела лозунг написанный на стене в страховой конторе.
Until saw the slogan that was written on the wall at the insurance office.
Стратегия - это файл DLL, написанный при помощи API Forex Tester.
The strategy is a DLL file written with Forex Tester API.
Это первый учебник по металлургии, написанный на Западе, по крайней мере.
This is the first textbook on metallurgy written in the West, at least.
Несмотря на гениальную операторскую работу, сценарий, написанный девятилетней девочкой, всё испортил.
Despite the brilliant camera work, I think the problem is the script written by a nine-year-old.
Жизнь, как известно - не очень хорошо написанный рассказ, вот и приходится нанимать писателей и снимать фильмы.
It's like, you know, life is not a very well-written story so we have to hire writers to make movies.
В этой связи позвольте мне вспоминается антивоенный шедевр «Лисистрата», написанный Аристофаном в 411 году до н.э.
In that connection, I would recall the anti-war masterpiece that Aristophanes wrote in 411 B.C., the Lysistrata.
«Высшее образование не стоит таких высоких затрат». Так ответил один молодой китаец на мой пост в блоге, написанный летом этого года.
“Higher education is not worth the higher cost” is the response I received from China to a blog piece I had written earlier this summer.
Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист.
Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual.
Написанный за 600 с лишним лет до рождения Исаака Ньютона, труд аль-Хайтама общепризнанно считается одним из самых ранних примеров применения современных научных методов.
Written more than 600 years before the birth of Isaac Newton, al-Haytham’s work is widely regarded as one of the earliest examples of the modern scientific method.
Доклад, который был представлен как «написанный арабами для арабов», оказал заметное влияние на дискуссии о развитии региона и на то, как национальные элиты стали обсуждать проблемы, стоящие перед их обществами.
The report, described as “written by Arabs for Arabs,” had a clear influence on the regional development narrative and the way national elites talked about the problems facing their societies.
Если список слов, фраз или шаблонов длинный, их можно занести в текстовый файл, написав каждое слово, фразу или шаблон с новой строки.
If your list of words, phrases, or patterns is long, you can put them in a text file with each word, phrase, or pattern on its own line.
Здесь написано: "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
It says, "Self-confidence produces fine results."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad