Ejemplos del uso de "напряжении" en ruso

<>
Хватит держать меня в напряжении! Stop keeping me in suspense!
Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго. Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough.
Ну что же, не держите нас в напряжении, Мардохей. Well then, keep us not in suspense, Mordecai.
Может быть, она намеренно пытается держать нас в напряжении. Perhaps she is deliberately trying to keep us in suspense.
Держишь меня в напряжении, Брэдшоу? Always keeping me on my toes, huh, Bradshaw?
Эти часы держат меня в напряжении. That clock has got me.
Ну, не томи нас в напряжении. Well, don't keep us in suspense.
Да, умеешь ты держать в напряжении. Boy, you have some taste for high drama.
Это то, что держит тебя в напряжении. This is what keeps you on your toes.
Я держу здесь в напряжении много людей. I have a lot of men on standby here.
Ты держишь меня в напряжении, Кэтрин Эйвери. You keep me on my toes, Catherine Avery.
Определенно он будет держать тебя в напряжении. He'll keep you on your toes, for sure.
Двигайся дальше, пока держишь их в напряжении, Лисбон. Uh, move on while you're ahead, Lisbon.
Хитрый старый лис, держит нас всех в напряжении. Sly old fox, keeping us all guessing.
Мой фильм будет постоянно держать зрителя в напряжении. In my movie I have all sorts of things happen.
А я должен был держать его в напряжении. I had to keep him at bay.
Я буду держать свой мозг в сосредоточении и напряжении. I'll keep my mind focused and occupied.
Видимо, потому, что хотят держать нас в напряжении до самого конца. It's because they want us to remain tense until the very end.
Из-за отсутствия главы администрации, она в крайнем напряжении весь день. With her chief of staff gone, she's been in meetings all day.
Тем временем можно поспорить, что президент Обама тоже находится в напряжении. In the meantime, you can bet that President Putin is plenty anxious too.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.