Sentence examples of "настоящую" in Russian
Translations:
all12070
this6882
present3462
real1304
true301
complete27
fair11
full-on8
unadulterated1
pukka1
other translations73
А вместе вы образуете явную, настоящую угрозу магазину.
Together you constitute a clear and present danger to the store.
Супер, так он превратил борьбу за опеку в настоящую войну.
Great, so he's turning the custody battle into a full-on dogfight.
Пользователи должны снимать эти фото на настоящую камеру.
Users must take these photos with an actual camera.
Эта сумма не включена в настоящую бюджетную смету.
That amount has not been included in the present budget estimate
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run.
Тем самым делают нашу настоящую жизнь не такой блеклой.
Thus making our present lives seem a little more faded.
Представители Гаранта подписали настоящую гарантию_day of / (число)_ 20_.
IN WITNESS WHEREOF, Guarantor has caused this Guaranty to be executed as of the_day of_20_.
Последние из указанных сумм не включены в настоящую бюджетную смету.
The latter amounts have not been included in the present budget estimate.
Мы не знаем что из этого содержит настоящую цепь взрывателя.
We don't know which of these contains the live detonator circuit.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert