Beispiele für die Verwendung von "настоящую" im Russischen
Übersetzungen:
alle12070
this6882
present3462
real1304
true301
complete27
fair11
full-on8
unadulterated1
pukka1
andere Übersetzungen73
А вместе вы образуете явную, настоящую угрозу магазину.
Together you constitute a clear and present danger to the store.
Супер, так он превратил борьбу за опеку в настоящую войну.
Great, so he's turning the custody battle into a full-on dogfight.
Пользователи должны снимать эти фото на настоящую камеру.
Users must take these photos with an actual camera.
Эта сумма не включена в настоящую бюджетную смету.
That amount has not been included in the present budget estimate
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run.
Тем самым делают нашу настоящую жизнь не такой блеклой.
Thus making our present lives seem a little more faded.
Представители Гаранта подписали настоящую гарантию_day of / (число)_ 20_.
IN WITNESS WHEREOF, Guarantor has caused this Guaranty to be executed as of the_day of_20_.
Последние из указанных сумм не включены в настоящую бюджетную смету.
The latter amounts have not been included in the present budget estimate.
Мы не знаем что из этого содержит настоящую цепь взрывателя.
We don't know which of these contains the live detonator circuit.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung