Ejemplos del uso de "настроите" en ruso con traducción "set up"
Traducciones:
todos4696
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
otras traducciones6
Когда вы настроите ссылки для таблицы Курсы, некоторые поля и кнопки на форме Курсы станут доступными.
When you set up a reference for the Courses table, some fields and buttons on the Courses form become available.
Если вы настроите переадресацию электронной почты, только новые сообщения, отправленные бывшему сотруднику, будут отправляться действующему сотруднику.
If you set up email forwarding, only new emails sent to the former employee will now be sent to the current employee.
Когда вы настроите события в приложении, они появятся в разделе «Отладка событий» на странице «Действия» Facebook Analytics for Apps.
Once you've set up app events, you'll be able to see them in the Event Debugging view in the Activity section of Facebook Analytics for Apps.
Это означает, что если вы не настроите DKIM самостоятельно, Office 365 включит DKIM для вашего домена, используя политику по умолчанию и созданные ключи.
This means that if you do not set up DKIM yourself, Office 365 will use its default policy and keys it creates in order to enable DKIM for your domain.
Как только вы настроите функцию SMS-сообщений Facebook, вы сможете получать сообщения от Facebook, а также обновлять информацию на Facebook с помощью SMS-сообщений.
Once you set up Facebook texts, you can receive texts (SMS) from Facebook and can also update Facebook by sending a text.
После того как вы настроите объект Open Graph, чтобы использовать его с игровыми запросами, откройте инструмент для переводов. Он расположен в разделе «Локализация» в настройках приложения.
After you have set up your Open Graph object to use with game requests, you’ll go to the Translation Tool which can be found from the Localize section in the app configuration.
Как только вы отправите данные о своем банковском онлайн-счете и успешно настроите свой аккаунт без автоматической оплаты, ваш баланс будет отображаться в разделе Способы оплаты Ads Manager.
Once you submit your online banking credentials and successfully set up your manual payment account, your balance should display in the Payment Methods section of your Ads Manager.
После того, как вы отправите пустую форму для преобразования в отпечаток документа и настроите соответствующую политику, агент защиты от потери данных определит в исходящей почте все документы, соответствующие данному отпечатку.
After you upload an empty form to be converted to a document fingerprint and set up a corresponding policy, the DLP agent will detect any documents in outbound mail that match that fingerprint.
Можно настроить следующие стратегии пополнения:
You can set up the following replenishment strategies:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad