Ejemplos del uso de "наступал" en ruso
Traducciones:
todos198
come94
arrive31
step18
occur17
set in9
attack8
fall due8
tread on2
otras traducciones11
Он всё время отбивал мне щиколотки и наступал на пальцы.
Always kicks me in the shins and he scrunches my toes.
Роберт Баратеон одержал победу на Трезубце, и теперь наступал на столицу.
Robert Baratheon marched on the capital after his victory at the Trident.
А затем наступал второй критический момент, и отдельные кластеры сливались в единую марширующую армию.
And at a second critical point, the clusters would become a single marching army.
И лишь когда хоть на время наступал мир, на её ногах опять отрастали ногти.
And only when there was some sort of peace, her toenails grew back again.
Согласно соглашению об отсрочке платежей, срок оплаты счетов наступал через два года, 30 июня 1992 года.
Under the agreed deferred payment terms, payment of these invoices was due two years later on 30 June 1992.
Нет волшебной палочки, которой бы эффективно лечились эти болезни и наступал бы счастливый конец, пока неизвестен механизм болезни.
You have no prayer of treating those diseases effectively and in a non-serendipitous way if you do not know how this works.
Кроме того, в соответствии с соглашением об отсрочке платежей, срок оплаты этих счетов наступал 30 июня 1992 года.
In addition, payment on these invoices was due on 30 June 1992 under the agreed deferred payment terms.
Группа приходит к заключению о том, что срок перечисления суммы, подлежавшей выплате по подписании акта окончательной приемки, наступал в октябре 1990 года.
The Panel finds that the amount due on the signing of the final acceptance certificate was due in October 1990.
Что касается пяти счетов, выставленных после 2 мая 1990 года, то Группа считает, что по условиям соглашения об отсрочке платежа срок оплаты этих счетов наступал не ранее июля 1992 года.
With regard to the five invoices issued after 2 May 1990, the Panel finds that under the agreed deferred payment terms, payment on these invoices was not due until July 1992 at the earliest.
В 1995 году Гана внедрила бесплатное обязательное образование на уровне начальной и младшей средней школы, но реализовывалось это решение очень медленно – и мечтам учеников об образовании часто наступал конец еще до старших классов.
Ghana had introduced free compulsory education at the primary and junior high school levels in 1995, but implementation had been painfully slow – and students’ educational dreams were often cut off before high school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad