Ejemplos del uso de "начавших" en ruso

<>
Traducciones: todos4510 begin4506 otras traducciones4
Еще большее число безработных, начавших собственное дело, получили лицензии на льготных условиях. More unemployed who have set up their own business were granted licences on favourable terms.
Среди первых стран, начавших вкладывать свои крупные государственные фонды, были Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Норвегия и Сингапур. Among the first countries to invest their considerable state-owned funds were Kuwait, the United Arab Emirates, Norway, and Singapore.
Укладывается в шаблон для спонтанно возникших в народе организаций, и начавших с чего-то крупного, чтобы их заметили. Fits the pattern for a grassroots organization, something big out of the gate to get noticed.
Сегодняшний миропорядок держится на многополярности, которая появилась в результате подъема экономики развивающихся стран, – особенно Китая, – начавших играть важнейшую роль в торговле и финансовой сфере. Today’s world is underpinned by a multipolar order, which emerged from the rise of developing economies – most notably China – as major actors in trade and finance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.