Ejemplos del uso de "начинающаяся" en ruso con traducción "begin"

<>
Строка, начинающаяся со знака " # # " (двойной диез), будет означать конец пояснительных строк. A line beginning with'# #'(double hash characters) will mark the end of the explanatory lines.
Начинающаяся сегодня борьба с терроризмом должна происходить с учетом того, что страны «первого мира» в конечном счете не смогут оградить себя от напряженности и конфликтов в «третьем мире». The fight now beginning against terrorism must build on the awareness that the first world cannot in the long term live secure and safe from the tensions and conflicts of the third world.
Так начинается мой процесс перевода. That begins my translation process.
Ситуация медленно, но начинается меняться. This situation is slowly beginning to change.
Ваше владение Долиной начинается сейчас! Your dominion over the Vale begins now!
Гонка вооружений в космосе начинается The Space Arms Race Begins
Обработка, естественно, начинается с глаз. The processing, of course, begins with the eyes.
Обучение начинается в момент рождения. Learning begins at birth.
Каждое сотрудничество начинается с разговора. The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Оно начинается в шесть тридцать. It begins at six-thirty.
Совещание начинается в три часа. The meeting begins at three.
После оттаивания начинается другая жизнь. A new life begins after thawing.
Начальный экран — отсюда все начинается. Start is where it all begins.
А вот дальше начинается проблема. But then the problem begins.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата. When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
Однако, всё ещё только начинается. But it's very much at the beginning.
Сезон дождей начинается в июне. The rainy season begins in June.
Путинская диктатура закона начинается незаконно Putin's Dictatorship of Law Begins Lawlessly
"Привет, Кортана! Когда начинается осень?" "Hey Cortana, when does fall begin?"
Охота начинается с разжигания пламени. The hunt begins by kindling fire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.