Ejemplos del uso de "недооценивать" en ruso
Traducciones:
todos267
underestimate190
undervalue37
underrate9
misjudge7
underemphasize1
otras traducciones23
По многим причинам мы стали слишком высоко ценить навыки мышления, измеряемые тестами на интеллектуальное развитие, и недооценивать другие важные когнитивные навыки, такие как способность мыслить рационально.
For a variety of reasons, we have come to overvalue the kinds of thinking skills that intelligence tests measure and undervalue other important cognitive skills, such as the ability to think rationally.
И всё же карты в руках Обамы не следует недооценивать.
Yet the cards Obama is holding should not be underrated.
Мир не должен недооценивать тот эффект, который подобные неприятности оказывают на Китай.
The world should not misjudge the effect of such troubles on China.
Нельзя недооценивать опасность подобного сценария.
The danger implied by this scenario should not be underestimated.
Угрозу новой ксенофобии не следует недооценивать.
The threat posed by the new xenophobia should not be underestimated.
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты.
Fourth, no one should underestimate US institutions.
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать.
Yet Europe's potential contribution should not be underestimated.
Успехи стартапов региона не стоит недооценивать.
The successes of the region's startups should not be underestimated.
Никогда не надо недооценивать силу хорошего броманса.
Never underestimate the power of a good bromance.
Не следует недооценивать стоящую перед нами проблему.
The challenge ahead should not be underestimated.
Очевидно, никому в Европе не следует недооценивать вызовы.
Clearly, no one in Europe should underestimate the challenges ahead.
Не стоит недооценивать опасность валютной войны и протекционизма.
The danger of a currency war and protectionism should not be underestimated.
Мы не можем себе позволить недооценивать эту проблему.
We cannot afford to underestimate this problem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad