Ejemplos del uso de "незначительными" en ruso con traducción "slight"

<>
Социальные выгоды открытия Myriad, сделанного чуть раньше, были незначительными по сравнению с расходами, к которым привела ее бездушная погоня за прибылью. The social benefits of Myriad’s slightly earlier discovery have been dwarfed by the costs that its callous pursuit of profit has imposed.
В пределах этих требований допускается наличие максимум 5 % плодов с незначительными поверхностными незарубцевавшимися повреждениями, сухими порезами либо мягких и сморщенных фруктов. Within this tolerance, a maximum of 5 per cent is allowed of fruit showing slight superficial unhealed damage, dry cuts or soft and shrivelled fruit.
Турки знают, что правительство может приравнять к предательству даже самые поверхностные связи с Гюленом, какими бы старыми или незначительными они не были. Turks know that the government may equate the slightest connection to Gülen, however old or tenuous, with treason.
Ягоды с незначительными трещинами на поверхности, не влияющими ни на пищевую ценность продукта, ни на его способность выдерживать перевозку, не считаются поврежденными. Berries with slight laceration of the skin which does neither impair the edibility of the produce nor affect its resistance to transport, are not regarded as damaged.
В пределах этих требований допускается наличие максимум 5 % плодов с незначительными поверхностными незарубцевавшимися повреждениями, сухими порезами либо мягких и сморщенных фруктов. В. Within this tolerance, a maximum of 5 per cent is allowed of fruit showing slight superficial unhealed damage, dry cuts or soft and shrivelled fruit.
Однако его внутренняя политика, сдерживаемая недавним сильным землетрясением и его собственными незначительными полномочиями, лишь немного отличается от политики его предшественников, по крайней мере, сейчас. But his domestic policies, constrained by the recent severe earthquake and his own small mandate, differ only slightly from those of his predecessors, at least for now.
В порядке разъяснения Рабочей группе было сообщено, что этот проект предложения, с незначительными изменениями, основывается на статье 18 (2) Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года с поправками, внесенными Протоколом 1978 года (" КДПГ "). By way of explanation, the Working Group heard that the draft proposal had been taken from article 18 (2) of the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, 1956 as amended by the 1978 Protocol (“CMR”) with slight modifications.
Некоторые из них были приняты странами с незначительными изменениями (например, затор на дороге), некоторые оказались трудными для понимания и нуждаются в переработке (например, дорожно-транспортное происшествие), некоторые же могут использоваться в различных ситуациях (например, заснеженная дорога, дорога, покрытая черным льдом, или скользкая дорога). Some of them have been adopted with slight differences by countries (e.g. congestion), some are difficult to understand and need to be redesigned (e.g. accident), some can be used in different situations (e.g. snow, black ice or slippery road).
Имели место лишь незначительные травмы. There were only slight physical injuries.
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал. Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly.
незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы slight skin defects, injuries and bruises
WTI находит поддержку незначительно выше 47.00 WTI finds support slightly above 47.00
весьма незначительные дефекты оболочки, повреждения и побитость very slight skin defects, injuries and bruises
весьма незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы very slight skin defects, injuries and bruises
В сентябре результат предположительно ухудшится, но совсем незначительно. Today’s September update is expected to pull back a bit from that high, but only slightly.
На новостях AUD вырос незначительно, и потерял свою силу очень быстро. AUD rose slightly on the news but quickly lost the gains.
Я имею ввиду, что привлекательное женское лицо было бы незначительно сердцевидным. What I mean is, an attractive female face would be slightly heart-shaped.
Для 19% налогоплательщиков из верхнего квинтиля эффективная налоговая ставка снизилась незначительно. For the next 19% of taxpayers, the effective tax rate fell only slightly.
Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет. Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.
Так, в старших классах средних школ количество девочек незначительно превышает число мальчиков. Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.