Ejemplos del uso de "необходимо" en ruso con traducción "essential"
Traducciones:
todos32495
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
otras traducciones15851
В частности необходимо интегрированное планирование.
In particular, integrated planning is essential.
Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
It is essential that you present yourself at the office.
Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения.
It is essential that Japan and China forge a modern relationship.
Таким образом, необходимо, чтобы стали более понятными причины такого отвращения.
So it is essential that the reason for that revulsion become better understood.
Но улучшение процесса наблюдения необходимо для сохранения стабильности мировой экономики.
But improved surveillance is essential to ensure that the global economy remains on an even keel.
Сотрудничество будет необходимо для поддержания контроля над ядерными материалами Северной Кореи.
And cooperation would be essential to maintain control over North Korea’s nuclear materials.
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание.
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.
И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции.
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
Необходимо убедиться в преданности этих министерств, прежде чем возникнут серьезные проблемы.
Ensuring the loyalty of such ministries is essential and must be done before serious problems emerge.
Кроме того, необходимо остановить разрушение лесов, учитывая, сколько они поглощают углекислого газа.
Moreover, stopping the destruction of forests is essential, given how much carbon is trapped in them.
Абсолютно необходимо обеспечить непрерывный пересмотр и укрепление всех аспектов управления и контроля.
The continual revision and strengthening of all command and control issues are absolutely essential.
Чтобы установить Microsoft Security Essentials, необходимо использовать компьютер с подлинной копией Windows.
Your computer must run genuine Windows to install Microsoft Security Essentials.
- Необходимо ясно понимать манеру мышления своих оппонентов и держать каналы общения открытыми.
- It is essential to understand how your opponent thinks and to keep lines of communication open.
В этой связи необходимо будет обеспечить всестороннее сотрудничество Эритреи в данном вопросе.
It will therefore be essential to secure the full cooperation of Eritrea in this regard.
Необходимо будет продемонстрировать готовность идти на компромисс в отношении будущего пакета предложений.
A willingness to compromise on a package of proposals will be essential.
Всё это совершенно необходимо для того, чтобы ЕС смог функционировать как эффективный мультивалютный союз.
Achieving all of this is essential to enable the EU to function as an effective multi-currency union.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad