Ejemplos del uso de "нескольким" en ruso

<>
Евро крепнет по нескольким причинам. The euro is gaining ground for several reasons.
Подключение может зависнуть по нескольким причинам. A connection can become "stale" for several reasons.
измерить эффективность по нескольким рекламным сетям. Measure aggregated across several ad networks
Это может произойти по нескольким причинам Several reasons could be responsible
И это неправильно по нескольким причинам. This is wrong on several counts.
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам. Global markets have not reacted for several reasons.
Теперь китайский пример показателен по нескольким причинам. Now the Chinese example shows us several points.
Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам. Several factors converge to create this illusion of knowledge.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам. The "black" market of weapons is replenished through several channels.
Назначение типа группы затрат служит нескольким целям. The assignment of a cost group type serves several purposes.
По нескольким причинам, единственным ответом является дивестирование. Divestment is indeed one answer, for several reasons.
Да, всё это стоило жизней нескольким оборотням. Yeah, my tinkering has cost several lesser shifters their lives.
Я нахожу это ошибочным по нескольким причинам. This strikes me as wrongheaded for several reasons.
Данный период подошёл к концу по нескольким причинам. This period came to an end for several reasons.
В результате валютные битвы ведутся по нескольким направлениям: The ensuing currency battles are being fought on several fronts:
Процесс отправки может завершиться неудачей по нескольким причинам. The upload process can fail for several reasons.
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям. The amateur film competition will have several categories.
И вы знаете, это происходит по нескольким причинам. And, you know, it happens for several reasons.
База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам. Your database might contain duplicate records for several reasons.
Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам. The king cobra is quite remarkable for several reasons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.