Beispiele für die Verwendung von "нескольким" im Russischen mit Übersetzung "several"

<>
Übersetzungen: alle2342 several2141 andere Übersetzungen201
Евро крепнет по нескольким причинам. The euro is gaining ground for several reasons.
Подключение может зависнуть по нескольким причинам. A connection can become "stale" for several reasons.
измерить эффективность по нескольким рекламным сетям. Measure aggregated across several ad networks
Это может произойти по нескольким причинам Several reasons could be responsible
И это неправильно по нескольким причинам. This is wrong on several counts.
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам. Global markets have not reacted for several reasons.
Теперь китайский пример показателен по нескольким причинам. Now the Chinese example shows us several points.
Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам. Several factors converge to create this illusion of knowledge.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам. The "black" market of weapons is replenished through several channels.
Назначение типа группы затрат служит нескольким целям. The assignment of a cost group type serves several purposes.
По нескольким причинам, единственным ответом является дивестирование. Divestment is indeed one answer, for several reasons.
Да, всё это стоило жизней нескольким оборотням. Yeah, my tinkering has cost several lesser shifters their lives.
Я нахожу это ошибочным по нескольким причинам. This strikes me as wrongheaded for several reasons.
Данный период подошёл к концу по нескольким причинам. This period came to an end for several reasons.
В результате валютные битвы ведутся по нескольким направлениям: The ensuing currency battles are being fought on several fronts:
Процесс отправки может завершиться неудачей по нескольким причинам. The upload process can fail for several reasons.
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям. The amateur film competition will have several categories.
И вы знаете, это происходит по нескольким причинам. And, you know, it happens for several reasons.
База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам. Your database might contain duplicate records for several reasons.
Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам. The king cobra is quite remarkable for several reasons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.