Exemplos de uso de "несколько раз" em russo

<>
Он несколько раз посещал Европу. He has visited Europe several times.
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Полиция несколько раз стреляла в толпу, но оказалась слишком слабой, чтобы запугать демонстрантов. The police shot at the crowd on several occasions, but proved too weak to intimidate the demonstrators.
Почему это имя вывелось несколько раз? Why does the name appear more than once?
В девяностых, всего несколько раз. In the nineties, just once or twice.
Мы провели тест несколько раз. We ran the blood test several times.
Геймпад несколько раз завибрирует, подтверждая блокировку. Your controller motors will vibrate a few times to confirm.
Председатель несколько раз выступал от имени членов Совета, сделав в общей сложности пять устных заявлений для печати. The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press.
Прежде чем файлы отобразятся, может потребоваться несколько раз перезапустить компьютер. You might need to restart your PC more than once before you can see your files again.
Она заходила несколько раз поговорить о занятиях. She stopped by once or twice about classes.
Но сроки испытаний несколько раз переносили. The date has since been pushed back several times.
Я сжалилась над ним несколько раз. I took pity on him a few times.
Они применяли свои идеи на практике в США уже несколько раз, последний – в администрации Джорджа Буша-младшего. They have tried that on several occasions in the US, most recently during the George W. Bush administration.
Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок? Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10?
Я знаю, что вы продаете информацию ему по несколько раз в неделю. I know you're selling information to him once or twice each week.
Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз. Okay, open and close your fist several times.
Зато несколько раз смотрел "дом животных". Watched "animal house" a few times.
Он утверждает, что в этот период он несколько раз подвергался пыткам, в результате которых на его спине и левой ноге остались шрамы. During this time he claims to have been subjected to torture on several occasions, which left scars on his back and left leg.
Если система несколько раз предложила изменить пароль, очистите кеш и удалите файлы cookie. If you've been prompted to change your password more than once, try clearing your cache and cookies.
Она несколько раз побеждала на соревнованиях. She's won several times at the Chosun Communalist contests.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.