Ejemplos del uso de "нечего" en ruso

<>
Дела против неё не будет, если Горски нечего добавить. No case against her, unless Gorski's got something to add.
Не все же идут от нечего делать, идут познать что-то для себя. Not all come because they have nothing to do, they want to cognize something.
Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще. So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else.
М думал, что тебе тут нечего будет есть, и тебе придется кушать личинки насекомых и так далее. M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here and you might have to resort to gulping down insect larva or something.
Так что нечего мне говорить, что я отыгрываюсь на клиенте Харви, потому что я уверенно могу заявить - она это сделала. So don't come in here telling me that I'm taking something out on Harvey's client, because I'll tell you something - she did this.
Колесо обозрения было нечто, да? That Ferris wheel was something, huh?
Тем не менее, чтобы вернутся на верхние строчки хит-парадов, року потребуется нечто большее, чем просто новый альбом Foo Fighters. Still, it’s going to take more than, say, a new album from the Foo Fighters to return pure rock to its former prominence on the charts.
Я хочу написать нечто другое. I want to write something else.
Но сейчас происходит нечто удивительное. But now something remarkable is happening.
Это "нечто" - танцующие нити энергии. This something else is this dancing filament of energy.
После этого произошло нечто странное. Something very, very weird happened.
Обе песни имеют нечто общее: Both songs have something in common:
Но мне требовалось нечто большее. But I needed something else.
Они делали нечто более простое. They were doing something much simpler.
И случается нечто очень необычное. And something very unusual happens.
Только что произошло нечто необычное? Did something amazing just happen?
как из ничего рождается нечто. Out of Nothing Comes Something.
И мы узнали нечто важное. And we learned something important there.
Но вот произошло нечто замечательное. But then something good happened.
Нечто более свободное, менее ограниченное." Something a bit more free, less constrained."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.