Ejemplos del uso de "никому" en ruso con traducción "anybody"

<>
Я никогда никому не говорил. I never told anybody.
Не дай никому увидеть себя. Don't let anybody see you.
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. First of all, Israel does not threaten anybody.
Я никогда никому не скажу об этом. I will never tell it to anybody.
Вы не знаете, мальчик никому не нужен? By the by, you don't know anybody who wants a boy, do you?
Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил. Nonsense, a little rain never hurt anybody.
Она никому не звонила после той записки. She didn't call anybody after getting that note.
И не будем никому рассказывать, что мы. We don't have to tell anybody what we - mmmm.
Никому не скажу, что бы ни случилось. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Да, я не собираюсь никому делать отсосы! Yeah, I'm not giving a blowjob to anybody!
Я не обязана ничего доказывать, Крокетт, никому. I don't have to prove anything, Crockett, to anybody.
И не говори никому что мы ищём сокровище. And don't tell anybody about the treasure hunt.
Я никому не рассказывал о том, что делал. I didn't tell anybody what I was doing.
Нет, я никому не скажу, что ты обоссался. No, I'm not gonna tell anybody you pissed your pants.
забудьте о милостыне, 20 000 долларов никому не поможет. Forget about handouts; 20,000 dollars do not help anybody.
Какая часть из этого добыта нечестным путем, неизвестно никому. Just how much of it is from ill-gotten gains is anybody's guess.
Никому неизвестно, как перенести выбросы CO2 в территориальное выражение. It is not at all obvious to anybody how to convert CO2 to area.
Обещаю, я никогда-никогда никому не расскажу, как ты пукнула. I promise I will never, ever tell anybody about your fart.
Я никому не скажу, что ты дала её команде-сопернику. I won't tell anybody you gave it to the rival team.
И уже никому не расскажешь о свете в конце туннеля. And there's no way of telling anybody about the light at the end of the tunnel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.