Ejemplos del uso de "никому" en ruso con traducción "no one"

<>
Никому не миновать данной революции. No one need be left out of this revolution.
Никому не нужны мелкие ящерицы. No one wants to buy baby lizards.
земля никому не должна достаться." the earth shall be left to no one."
"Никому не верь на слово". "Take no one's word for it."
Никому про это не говори. T ell it to no one.
Никому не нравится стареющий мальчик ясновидец. No one like an aging boy psychic.
Никому не позволено сидеть выше тебя. No one's allowed to sit higher than you.
Никому не нравится, когда пускают слюни. No one likes a drooler.
Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру. No one was ever allowed to touch that Winchester.
Когда все под подозрением, не доверяешь никому. When everyone is suspect, you trust no one.
Очевидно, никому в Европе не следует недооценивать вызовы. Clearly, no one in Europe should underestimate the challenges ahead.
Он не уделяет особого внимания никому в особенности. He shows partiality to no one in particular.
Никому не следует удивляться тому, что сейчас произошло: No one should be surprised at what has now happened:
Вообще, никому нет смысла портить звук вибрациями проволоки. So no one actually needs to muck up the production of sound with wire vibrations.
На самом деле, никому не хотелось моей жалости. In fact, no one wanted me to feel bad for them at all.
Никому не было дела до смерти выдохшегося бойца. No one cared much about the death of a washed-up prizefighter.
Никому не стоит желать подобного Германии – или Европе. No one should wish that on Germany – or on Europe.
Этого пока что еще никому не удавалось, даже англосаксам. No one has yet managed this process, not even the Anglo Saxons.
И я никому не позволю о вас плохо говорить. And I'll let no one speak ill of you.
Мне казалось, что никому не удавалось бежать из Алькатраса. I was under the impression that no one escaped Alcatraz, sir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.