Ejemplos del uso de "обвинения" en ruso con traducción "arraignment"
Traducciones:
todos2469
charge1286
accusation299
allegation294
claim50
arraignment33
report26
accusing21
blaming20
action12
prosecutorial4
denunciation3
convicting2
otras traducciones419
Долго мне придется ждать предъявления обвинения?
Do you have any idea how long till my arraignment, give or take?
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения?
Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг.
He'll be released after his arraignment on thursday.
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения.
Two arrests, both got squashed before arraignment.
В центральном изоляторе, ожидает предъявления обвинения в распространении наркоты.
Central booking, waiting arraignment for felony distribution charges.
Сижу я, значит, ожидаю обвинения, и тут услышал этого чувака.
So, I was waiting for my arraignment, and then I hear this guy.
Ну, это зависит от того, кто будет предъявлять обвинения завтра утром.
Well, it depends on who's doing the arraignments tomorrow morning.
Я рад, что мы смогли внести ясность до предъявления обвинения сегодня.
Hey, I'm glad we were able to clear things up before the arraignment today.
И Уорд обеспечил Джеку защиту до предъявления обвинения, которое назначено на завтра.
Yeah, and Ward put Jack into protective custody until after the arraignment, which is set for tomorrow.
Только не забудь сказать, что завтра в 9 у неё предъявление обвинения в суде.
Don't forget to tell her her arraignment's at 9:00 a.m. tomorrow morning.
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности.
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a "not guilty" plea.
23 октября при предъявлении обвинения автор заявил о своей невиновности; в тот же день он подал ходатайство об освобождении под залог.
On 23 October, on arraignment, the author pleaded not guilty; that same day, he filed a petition for bail.
отсутствием установленного в законе обязательства регистрировать задержанных сразу же после лишения их свободы, в том числе до официального ареста и предъявления обвинения, отсутствием надлежащих протоколов, касающихся ареста и задержания лиц, и непроведением регулярных и независимых медицинских осмотров;
The lack of a legal obligation to register detainees immediately upon loss of liberty, including before their formal arrest and arraignment on charges, the absence of adequate records regarding the arrest and detention of persons, and the lack of regular independent medical examinations;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad