Ejemplos del uso de "обзоров" en ruso con traducción "overview"
Traducciones:
todos8176
review5689
overview1186
reviews632
survey469
browse143
round-up2
digest1
run-through1
panorama1
scoping1
otras traducciones51
Обзорный доклад будет основываться на итогах обзоров на этапе 1, 2 и 3, завершенных в этом году.
The overview report will be based on the results of the stage 1, 2 and 3 reviews completed in that year.
Веб-части деловых обзоров можно использовать для отображения мер или вычислений из кубов OLAP, а также для сравнения этих мер за различные периоды.
You can use business overview Web parts to display measures, or calculations, from OLAP cubes, and to compare those measures for various periods.
Формат проектного предложения направлен на оказание помощи осуществляющим организациям в проведении обзоров запланированных проектов, в том числе его целей, предполагаемых итогов и сметных расходов.
The project proposal format is intended to assist the proponent in providing an overview of the planned project, including its objectives, intended outcomes and estimated costs.
представление периодических обзоров пространственного и временного изменения состояния лесов в связи с факторами антропогенного и естественного стресса для европейской и национальной широкомасштабной систематической сети (уровень I);
To provide a periodic overview of the spatial and temporal variation in forest condition in relation to anthropogenic and natural stress factors for a European and national large-scale systematic network (level I);
UNEP/GC.25/INF/24- Проект окончательных обзоров научной информации по кадмию с приложениями на тему " Общие сведения о предпринимаемых и будущих национальных действиях, в том числе о законодательстве, имеющем отношение к свинцу и кадмию ", компиляция информации о существующих мерах по регулированию риска;
UNEP/GC.25/INF/24- Draft final reviews of scientific information on cadmium, along with their appendices on'Overview of existing and future national actions, including legislation, relevant to lead and cadmium', the compilation of existing risk management measures;
Проект, посвященный определению инвестиционных потребностей и приоритетов в сфере развития сети шоссейных дорог в Азии и соответствующих интермодальных связей и грузовых терминалов, включал в себя подготовку субрегиональных обзоров по Центральной и Северной Азии, Южной и Западной Азии и Юго-Восточной Азии и проведение трех субрегиональных заседаний Группы экспертов.
The project on identifying investment needs and development priorities for the Asian Highway network and related intermodal connections and freight terminals involved the preparation of subregional overviews for Central and North Asia, South and West Asia and South-East Asia, and the convening of three subregional expert group meetings.
Комитет рекомендовал, чтобы, помимо логической основы, описательные части общих обзоров, содержащихся в разделах бюджета, должны быть идентичны, в том что касается программных вопросов, частям двухгодичного плана по программам, в которых излагается общая направленность, и при этом признал, что дополнительную бюджетную информацию, когда это необходимо, следует представлять в отдельных пунктах части, содержащей общий обзор.
The Committee recommended that in addition to the logical framework, the narratives of the overview parts of budget sections should be identical with respect to programmatic issues to the overall orientation parts of the biennial programme plan, while recognizing that additional budgetary information, where necessary, should be made available in separate paragraphs in the overview part.
Предполагается представление данных в отношении оценок происходящих процессов; проведение повседневного анализа атмосферы в различных пространственных/временных масштабах; представление ключевой информации о переносе атмосферных загрязнителей на большие расстояния; проведение европейских общих обзоров и исходных и пограничных условий для моделей качества воздуха; проведение устойчивого мониторинга парниковых газов, аэрозолей и химически активных газов, таких, как стратосферный озон.
Information is to be provided for process assessments; day-by-day analysis of the atmosphere at various space/time scales; key information on long-range transport of atmospheric pollutants; European overviews and initial and boundary conditions for air quality models; sustained monitoring of greenhouse gases, aerosols and reactive gases such as tropospheric ozone.
UNEP/GC.25/INF/23- Проект окончательных обзоров научной информации по свинцу с приложениями на тему " Общие сведения о предпринимаемых и будущих национальных действиях, в том числе о законодательстве, имеющем отношение к свинцу и кадмию ", компиляция информации о существующих мерах по регулированию риска и исследование воздействий на здоровье людей и окружающую среду, обусловленных перемещением свинец-, кадмий- и ртутьсодержащих продуктов в Африке;
UNEP/GC.25/INF/23- Draft final reviews of scientific information on lead, along with their appendices on'Overview of existing and future national actions, including legislation, relevant to lead and cadmium', the compilation of existing risk management measures and the study on the health and environment effects from the movement of products containing lead, cadmium and mercury in Africa;
Он надеется получить информацию в следующем обзорном докладе о результатах этих обзоров и о мерах, принятых по улучшению управления запасами горючего, в том числе информацию о результатах проектов по внедрению электронной системы учета запасов горючего в миссиях и Фьюэлог, а также о планах по внедрению альтернативных систем, предназначенных для поддержки глобального управления запасами горючего, которое, как ожидается, начнется в период 2008/09 года.
It looks forward to receiving information in the next overview report on the results of these reviews and on measures taken to improve fuel management, including information on the experience with the mission electronic fuel accounting system and Fuelog projects, as well as on plans to introduce alternative systems designed to support global fuel management expected to commence during the period 2008/09.
Предусмотрен обзор продаваемых вариантов продуктов.
An overview is provided of the product variants that are traded.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad