Ejemplos del uso de "обзоров" en ruso con traducción "review"
Traducciones:
todos8176
review5689
overview1186
reviews632
survey469
browse143
round-up2
digest1
run-through1
panorama1
scoping1
otras traducciones51
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ
Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ (продолжение)
Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes (continued)
Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ
Summaries of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Резюме среднесрочных обзоров и основные доклады по оценке страновых программ
Summary of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
Результаты всех проведенных обзоров размещены на вебсайте Комиссии по государственной службе.
The results of all reviews are on the State Services Commission website.
Пункт 4: Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ
Item 4: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Пункт 7: Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ
Item 7: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
После этого второй цикл обзоров будет продолжен с использованием выбранной модели.
The second round of reviews will then continue following this selected pattern.
Секретариат несет ответственность за подготовку предварительных анализов и первоначальных кабинетных обзоров.
The secretariat shall be responsible for preparing the preliminary analyses and initial desk reviews.
В нем отображается средний рейтинг, сгенерированный на основе обзоров места, подготовленных пользователями.
This provides the average rating based on public reviews of a place.
Задача 2.1: Продолжение и более целенаправленное осуществление программы обзоров результативности природоохранной деятельности.
Task 2.1: Continue and focus the environmental performance review programme.
Там работала платная реклама, похожая на eBay система обзоров, а также электронный форум.
It featured paid advertising, an eBay-like review system, and an organized message board.
Она будет разрабатываться с 2006 года и после этого будет предполагать проведение регулярных обзоров.
This will be developed starting in 2006 and will include provision for regular review thereafter.
А его механизм сравнительных обзоров регулирования по странам подталкивает правительства совершенствовать работу национальных органов.
And its peer review mechanism is prodding individual countries to strengthen their regulatory institutions.
Структура охвата среднего общего коэффициента покрытия расходов в ходе предыдущих обзоров выглядит следующим образом:
The coverage of the average overall absorption factor in previous reviews can be summarized as follows:
Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций.
As the number of post-intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared.
В 2004 году в ходе таких обзоров тема оценки получит более предметное и широкое освещение.
In 2004, this review will cover the topic of evaluation in a more substantive and extended manner.
Рабочая группа обсудила процедуры проведения будущих трехгодичных обзоров ставок возмещения расходов на имущество, принадлежащее контингентам.
The Working Group discussed procedures for conducting future triennial contingent-owned equipment reimbursement rate reviews.
Рабочая группа обсудила процедуры проведения будущих трехгодичных обзоров ставок возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество.
The Working Group discussed procedures for conducting future triennial contingent-owned equipment reimbursement rate reviews.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad