Ejemplos del uso de "обманом" en ruso con traducción "deception"
Traducciones:
todos268
deception101
fraud45
deceit32
cheating29
cheat9
deceiving7
hoax5
false pretence4
false pretense1
trickery1
sham1
bamboozle1
smoke and mirrors1
otras traducciones31
В принципе торговля, как правило, считается преступлением против человека и обычно сопровождается принуждением, обманом, похищением, долговой зависимостью, злоупотреблением властью и извлечением финансовой выгоды теми, кто содействует этой торговле и на ней наживается, а также общей эксплуатацией жертв торговли.
In principle, trafficking is generally considered a crime against human beings, and routinely involves coercion, deception, abduction, debt bondage, abuse of power and financial gain for those who facilitate and profit from the trade, and general exploitation of the victims of trafficking.
Донос, коварство, малодушие, обман, низость.
Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness.
Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
Some of the SEC rules do work against deception.
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду.
Art is a deception that creates real emotions - a lie that creates a truth.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие.
Magic is deception, but it is a deception we enjoy.
И я собираюсь показать Вам два признака обмана.
So what I'm going to do is I'm going to show you two patterns of deception.
"только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government."
Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time.
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Когда трюк был разоблачен, медиум раскрыл весь свой жестокий обман.
Once this trick was exposed, the medium confessed to the entire cruel deception.
Кроме того, народ должен быть защищён от различных технологий обмана.
In addition, the public needs to be inoculated against the various techniques of deception.
Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
But there are times when we are unwilling participants in deception.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad