Ejemplos del uso de "обновлением" en ruso con traducción "updates"
Traducciones:
todos6306
update3785
updates1157
updating650
upgrade326
renewal159
upgrading109
refresh69
renovation31
refreshing6
revamping2
otras traducciones12
Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную.
Static – Manually control product updates to your catalog.
Windows 10 — это служба, качество которой улучшается с каждым обновлением.
Windows 10 is a service, which means it gets better through periodic software updates.
Справочная служба Группы предоставляет услуги, связанные с повседневным функционированием финансовых модулей ИМИС, занимается обновлением рабочих процедур, организует обучение для пользователей финансовых модулей, принимает меры по решению проблем, проведению приемочных испытаний и отладке баз данных в ИМИС, а также координирует процесс внедрения финансовых модулей ИМИС в Центральных учреждениях и периферийных отделениях.
The Unit's service desk provides support in the day-to-day functioning of IMIS finance modules, updates desk procedures, organizes training for users of the financial modules, provides follow-up on resolution of problems, acceptance testing and data fix requirements for IMIS, and coordinates the implementation of IMIS finance release modules at Headquarters and at offices away from Headquarters.
организуемые Департаментом брифинги и представляемая им государствам-членам информация не должны ограничиваться обновлением данных о помощи, оказываемой в связи с конкретными чрезвычайными ситуациями, а должны включать в себя сведения о более широком комплексе тем, таких, например, как деятельность Департамента и регулярные обзоры решений межправительственных органов и их последствий для гуманитарной деятельности.
Briefings and information provided by the Department to Member States should not be limited to updates on assistance provided in response to specific emergencies but should include information on a wider range of topics, such as the activities of the Department and regular reviews of decisions by intergovernmental bodies and their implications for humanitarian activities.
Регулярное обновление и автоматическое развертывание.
Updates regularly and automatically rolled out.
Автоматическая проверка обновлений программного обеспечения
Check for Office for Mac updates automatically
• Проверить обновления: показать окно обновлений.
• Check For Updates: it opens updates if they are available.
Распределение обновлений документации между пользователями.
Distribute documentation updates to users.
Дополнительные параметры обновления Windows затенены.
Windows Advanced updates options are all greyed out.
Накопительные обновления безопасности были проверены.
The cumulative security updates have been validated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad