Ejemplos del uso de "оборудования" en ruso con traducción "installation"
Traducciones:
todos6405
equipment5465
facilities148
machinery82
installation71
equip16
equipping11
fitting out4
furnishing2
ware1
fit-out1
otras traducciones604
Это предполагает реконструкцию, модернизацию и автоматизацию систем горячего водоснабжения и коммунально-бытового оборудования;
This implies the rehabilitation, upgrading and automation of hot water supply systems and household installations;
Предписания, содержащиеся в приложении II, не касаются спальных мест и аналогичных предметов оборудования.
The requirements of Annex II do not concern berths and similar installations.
сертификация всего гражданского, механического и электрического оборудования на предмет его соответствия международно признанным стандартам;
Certify all civil, mechanical and electrical installations as having been completed to internationally recognized standards;
В соответствии с условиями контракта № 1063 в обязанности компании " Ленцинг " также входил надзор за монтажом оборудования.
1063, Lenzing was also responsible for the supervision of the installation of the plant.
Военные расходы распространяются намного дальше ремонта, связанного с восстановлением оборудования для добычи нефти и включением электричества.
The war’s costs extend far beyond repairing oil installations and turning on the electricity.
финансирование капитального и косметического ремонта в пенитенциарных учреждениях, а также оборудования по обеспечению безопасности и наблюдения;
Financing of capital and minor repairs of penitentiaries as well as security and supervision installations;
Установка (электрического, сантехнического) оборудования и создание сетей связи, сетей ИТ, установка сооружений для обеспечения безопасности и т.д.
Installation of services (electrical, plumbing) and ducting for communications networks, information technology networks, security installations, and so forth
Транспортных средств в отношении установки элементов специального оборудования официально утвержденного типа для использования в их двигателях сжатого природного газа (спг).
Vehicles with regard to the installation of specific components of an approved type for the use of compressed natural gas (CNG) in their propulsion system.
Еще одной важной составляющей этого проекта является сооружение зданий и монтаж оборудования для конструирования, компоновки, испытаний и изготовления малоразмерных спутников.
Another important part of the project is the construction and installation of facilities for designing, integrating, testing and manufacturing small satellites.
обеспечения, по возможности, на совместной основе соответствующего оборудования, регулярно учитывая при этом изменения требований в области дорожного движения и проверок;
Provide installations, if possible on a joint basis, regularly taking into account developments in traffic and checking requirements;
Санузлы, туалеты и ванные комнаты находятся в достаточно плохом состоянии и требуют срочного ремонта и замены не подлежащего ремонту оборудования.
Sanitary units, lavatories and bathrooms are in a rather bad condition and require urgent repairs and replacement of unserviceable installations.
обеспечения, по возможности на совместной основе, соответствующего оборудования с регулярным учетом при этом изменения требований в области дорожного движения и проверок;
Provide installations, if possible on a joint basis, regularly taking into account developments in traffic and checking requirements;
Несколько из них также занимались предоставлением услуг, таких, как транспорт, монтаж или эксплуатация поставленного оборудования либо строительные и инженерно-технические услуги.
A few claimants were also engaged in the provision of services, such as the transport, installation or maintenance of items supplied or construction and engineering services.
Расходы государственных органов, связанные с изготовлением, закупкой и эксплуатацией оборудования для мониторинга загрязнения и борьбы с ним, могут, однако, нести сами эти органы».
The costs to the public authorities of constructing, buying and operating pollution monitoring and supervision installations may, however, be borne by those authorities.”
Расчетные затраты, связанные с различными стратегиями ограничения выбросов, будут по возможности увязаны с вероятными капитальными затратами на установку оборудования и расчетными эксплуатационными расходами.
The estimated costs of control strategies will, to the extent possible, be related to the likely capital costs of installation and the estimated operational costs of plants.
Транспортным средствам категорий М и N 1/, двигатели которых работают на сжатом природном газе (СПГ), в отношении установки элементов специального оборудования официально утвержденного типа.
Vehicles of category M and N 1/with regard to the installation of specific components, for the use of compressed natural gas (CNG) for propulsion, of an approved type.
Специализация: автомобильная механика, наладка промышленного оборудования, промышленная электроника, промышленные энергосистемы, промышленные холодильные системы, наладка и ремонт компьютерных сетей, гражданское строительство, архитектурные чертежи, гражданские установки.
Specialty: Automotive mechanics, industrial maintenance, industrial electronics, industrial electricity, industrial refrigeration, maintenance and repair of computer systems, civil construction, architectural drawing, civil installations;
Транспортным средствам категорий M и N 1/, двигатели которых работают на сжатом природном газе (СПГ), в отношении установки элементов специального оборудования официально утвержденного типа.
Vehicles of category M and N 1/with regard to the installation of specific components, for the use of compressed natural gas (CNG) for propulsion, of an approved type.
Эти действия, согласно утверждениям, якобы включали в себя покупку комплектов биологической/химической защиты и оборудования для очистки воздуха и монтаж систем " оповещения " и " пожаротушения ".
These actions allegedly included the purchase of biological-chemical detection kits and air filtering kits, and the installation of “announcement” and “fire control” systems.
Второй проект был связан с поставкой, сооружением, эксплуатацией и проектированием механического, санитарного и электрического оборудования во дворце Ас-Сиджуд (" Проект по строительству дворца Ас-Сиджуд ").
The second project involved the supply, erection, operation and design of mechanical, sanitary and electrical installations at the Al-Sijood Palace (the “Al-Sijood Palace Project”).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad