Ejemplos del uso de "обработки" en ruso con traducción "treatment"

<>
Сталь (все типы и виды обработки поверхности) Steel (all types and surface treatments)
1 Укажите единицы измерения и методы статистической обработки. 1/Specify the units and statistical treatment.
Сталь (всех типов и видов обработки поверхности) Алюминий Steel (all types and surface treatments)
2/Укажите единицы измерения и методы статистической обработки. 2/Specify the units and statistical treatment.
Однако могут потребоваться и различные виды его предварительной обработки: Different types of soil pre-treatment may be necessary, however:
1 Просьба указать единицы измерения и методы статистической обработки. 1/Specify the units and statistical treatment.
2/Просьба указать единицы измерения и методы статистической обработки. 2/Specify the units and statistical treatment.
Отходящие газы и остаточные продукты сжигания обычно требуют обработки. Off gases and combustion residuals generally require treatment.
Технические руководящие принципы физико-химической и биологической обработки (D9, D8) Technical Guidelines on Physico-chemical and Biological Treatment (D9, D8)
Установки для сжигания или химической обработки неопасных и городских отходов. Installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste.
Необходимо также существенно усовершенствовать технологии рециркуляции отходов и их обработки. Significant improvements are also necessary in waste-recycling and waste-treatment technologies.
обеспечение надлежащей обработки и хранения урожая в целях снижения потерь. Appropriate post harvest treatment and storage so as to reduce losses.
установки для сжигания, пиролиза, рекуперации, химической обработки или захоронения опасных отходов; Installations receiving hazardous waste for incineration, pyrolysis, recovery, chemical treatment or landfilling;
Некоторые технологии требуют также корректировки уровня pH на стадии последующей обработки. Some technologies may also require pH adjustment as a post-treatment step.
Поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов Общая оценка затрат и выгод Promotion of separate collection and treatment of mercury-containing wastes Overall assessment of costs and benefits
Кроме того, старые цементообжигательные печи могут оказаться непригодными для обработки опасных отходов. In addition, older cement kilns may not suitable for treatment of hazardous wastes.
Один и тот же тип конструкции может предполагать различные способы обработки поверхности. Different surface treatments may fall within the same design type.
Визуальные и макроскопические критерии горячей обработки для последующего нанесения покрытия на подложку; Post heat treatment visual and macroscopic criteria for acceptance of the coated substrates;
В противном случае должны быть задействованы процессы принятия решения и обработки риска. Otherwise the decision making process and the risk treatment must be implemented.
Источник: Исследование " Технологические средства обработки обычных сточных вод в Коста-Рике ", 2003 год. Source: Study of the situation of ordinary waste-water treatment technology in Costa Rica, 2003.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.