Ejemplos del uso de "образы" en ruso con traducción "image"
переходить к следующему, плавно сливать образы.
I can get the next image. I can blend and transition.
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
Consciousness is like a mirror that allows all images to rise on it.
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.
образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами;
the images of male prisoners with their heads hooded with women's underwear;
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей:
Vivid images have stuck in people's minds from that episode:
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
"Pure capitalism" and "globalization" evoke horrific images.
Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами.
The same images running through my head over and over.
Первое. Использовать образы для прояснения того, что надо передать.
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
Образы системы сохраняются в формате "диск\WindowsImageBackup\имя_компьютера\".
System images are saved in the format of drive\WindowsImageBackup\computer name\.
Пока будешь смотреть видеролики, программа запоминает, как мозг воспринимает образы.
While you watch video clips, a computer maps how your brain processes the images.
Но Бог - мой Бог - не показывает образы на мокром стекле.
But God - my God - doesn't show up on sprinkler images.
Когда спросили: "Какие слова и образы Вы ассоциируете с выбором?"
When asked, "What words and images do you associate with choice?"
Мы должны научить ваш мозг различать фантомные образы и реальность.
We've got to teach your brain how to separate out these ghost images from the real thing.
Второе. Сделать эти образы интерактивными, чтобы вызвать намного более полное участие.
Secondly make those images interactive so that we engage much more fully.
Она наносит удар, а потом анализирует звуковые волны и воссоздает образы.
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images.
Да их нет. Что же делать? Лучше всего - образы, простые картинки.
Best of all, images. Just a simple image.
Обратите внимание на замечательные узоры и образы из ее легендарной карьеры.
Look for gorgeous designs and images from her legendary career.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad