Ejemplos del uso de "один" en ruso
Traducciones:
todos51444
one35661
a7730
an2219
some1241
single764
alone152
by himself7
by myself4
otras traducciones3666
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации;
He has not supported any major privatizations;
Кроме того, аттестацию необходимо пройти всего один раз.
Besides that, user certification procedure must be passed only once.
В будущем данная записка будет распространяться один раз в два года.
This document will be issued every two years in future.
Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину.
I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin.
Проявляя все больше инициативы, находясь везде в один и тот же момент, ускоряя реформы под риском смешивания количества и качества, нарушая табу и стирая грани между атеизмом и религией, Саркози усилил давнишние сомнения по поводу способности любого яркого политика стать государственным деятелем или хотя бы эффективным правителем.
Multiplying initiatives, being everywhere at once, accelerating the pace of reforms at the risk of confusing quality and quantity, breaking taboos, and blurring the lines between secularism and religion, Sarkozy has reinforced lingering doubts about a brilliant politician's ability to become a statesman or at least an effective ruler.
Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один.
Someday i will be gone forever and you will stay alone.
Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит.
Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad