Exemples d'utilisation de "одолжил" en russe
Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки.
Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van.
Да, он одолжил мои запонки для какой-то свадьбы.
Yeah, he borrowed some cuff links from me for some wedding.
Кстати, что случилось с деньгами, которые я тебе одолжил?
By the way, what happened to the money I lent you?
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
Have you finished reading the book I lent you last week?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Однажды я одолжил у него деньги для выплаты по закладной, которые я вернул.
I borrowed a mortgage payment from him one time, which I paid back.
После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25.
After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25.
И я одолжил эти три iPod'a у людей в студии, чтобы показать, что я имею в виду.
And I borrowed these three iPods from people here in the audience to show you what I mean.
До того как мы облизали их, я одолжил тебе часы с Холлом.
Before we licked anything, I lent you my Holly watch.
Если бы я даже был миллионером, я и пятака тебе не одолжил бы.
Even if I was a millionaire, I wouldn't lend you a dime.
Денег он ему не одолжил, и, разумеется, через шесть месяцев та же идея посетила Рэя Крока.
He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité