Ejemplos del uso de "оказалась" en ruso
Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна.
You know, the alternative, communism, has not worked.
После выборов Британия оказалась хаотично расколота.
But the election has left Britain confusingly split.
Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи.
And the broken bone pierced the skin and became exposed.
Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы.
Fish soon became contaminated, as did migratory birds.
Мы довольно долго размышляли: как она там оказалась?
And we started to wonder for a long time, how did it all get down there?
Но в итоге спилась и оказалась на улице.
But she drunk up all her own liquor and got thrown out on the street.
Мировая финансовая система вновь оказалась на краю пропасти.
The world financial system again stood at the edge of a precipice.
Регулирующая власть ЕС оказалась впереди ее перераспределяющей власти.
EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers.
Здесь вы видите пулю которая оказалась рядом с позвоночником.
Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad