Sentence examples of "оказалась" in Russian with translation "be"

<>
Церемония открытия боулинга оказалась нудной. The bowling shop's opening ceremony was boring.
Наша задача оказалась легко выполнимой. So this turned out to be very simple to do.
Экономика Бразилии оказалась в реанимации. Brazil’s economy is in intensive care.
Почему глобализация оказалась в опасности? Why is globalization so at risk?
Неудивительно, но Европа оказалась неподготовленной. Europe was, no surprise, unprepared.
Его попытка сбежать оказалась успешной. His attempt to escape was successful.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Однако эта основа правил оказалась иллюзией: But this foundation of rules turned out to be an illusion:
Встреча оказалась короткой, не так ли? That was sort of a short meeting, wasn't it?
Женщина, которую я люблю, оказалась мошенницей. The woman I love was a fraud.
Каждая из этих доктрин оказалась неверной. Each of these doctrines has proved to be wrong.
Боль в груди оказалась не стенокардией. Chest pain wasn't angina.
Так что программа "Позаботься" оказалась успешной. So TACARE is a success.
Поездка в Коачелла оказалась полным провалом. The trip to Coachella was a bust.
Цена оказалась ниже, чем я думал. The price turned out to be lower than I thought.
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. Fortunately, her lump proved to be benign.
Моя первая догадка оказалась мимо цели. My first guess was wide off the mark.
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. The third inheritance was low inflation.
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом. The news that she got divorced was a big surprise.
Однако эта мера оказалась недостаточной и запоздавшей. That move was too little too late.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.