Ejemplos del uso de "оказывающимся" en ruso con traducción "find"
Traducciones:
todos3163
be1995
prove346
find259
end up164
turn out157
appear73
face67
turn35
land28
happen23
wind up11
pull up2
have2
chance to be1
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Central Europe has found itself in a completely new situation.
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти.
Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power.
Поэтому я оказалась среди цыган, циркачей, в Бостоне.
So I found myself with the Gypsies, the carny folk, in Boston.
Сейчас коммунистические лидеры Китая оказались в тупиковой ситуации.
Now China's communist rulers find themselves trapped in a bind.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании.
The Polish dissidents found themselves in prison or exile.
Она попробовала открыть дверь, но это оказалось невозможно.
She tried to open the door, which she found impossible.
Заходишь в него - и оказываешься в абсолютной темноте.
You go in and find yourself in complete darkness.
Таким образом, немцы снова оказываются между двумя фронтами.
The Germans thus find themselves caught between two fronts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad