Ejemplos del uso de "организациях" en ruso con traducción "organization"

<>
Об организациях и организационных иерархиях About organizations and organizational hierarchies
Финансовая отчетность в неправительственных некоммерческих организациях Financial reporting for non-governmental not-for-profit organizations
В этих организациях нет надёжной агентуры. There is no credible intelligence penetration of these organizations.
Об организациях и организационных иерархиях [AX 2012] About organizations and organizational hierarchies [AX 2012]
Эта процедура используется только в розничных организациях. This procedure is used only by retail organizations.
Во многих организациях этот номер равен 9. For many organizations, this number is 9.
В обеих организациях используется компонент единого входа Single-sign on used for both organizations
В локальных организациях Exchange количество получателей не ограничено. For on-premises Exchange organizations, the recipient limit is unlimited.
Это поле не используется в локальных организациях Exchange. This field isn't used in on-premises Exchange organizations.
Это поле не требуется в локальных организациях Exchange. This field isn't important in on-premises Exchange organizations.
Стандартизованный формат биографии включает информацию о неправительственных организациях (НПО). The standardized curriculum vitae format includes information on non-governmental organizations (NGOs).
Пограничные транспортные серверы в организациях с гибридным развертыванием Exchange Edge Transport servers in Exchange-based hybrid deployment organizations
В организациях Exchange Online можно указать не более 500 получателей. For Exchange Online organizations, the limit is 500 recipients.
Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес. In many other international organizations as well, France punches above its weight.
Эта функция хорошо работает в организациях небольшого и среднего размера. This feature works well in small to medium-sized organizations.
Во многих общественных организациях управление должно быть гораздо более совместным. They have to have a much more participatory governance in many civil society organizations.
Включая МСС в аффилированных организациях (ФКРООН, КГООНВР, ЮНИФЕМ и ДООН). Including JPOs of affiliated organizations (UNCDF, UNDGO, UNIFEM and UNV).
Они включены по умолчанию, но в некоторых организациях их отключают. It is by default, but some organizations disable it.
4. обсуждение участия Тайваня в международных организациях под эгидой «Единого Китая»; 4. Discuss Taiwan’s participation in international organizations under the “One China” umbrella;
Во многих организациях и фирмах граждане ЕС составляют свыше 40% работников. In many organizations and firms, EU citizens comprise more than 40% of employees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.