Beispiele für die Verwendung von "организациях" im Russischen mit Übersetzung "organization"

<>
Об организациях и организационных иерархиях About organizations and organizational hierarchies
Финансовая отчетность в неправительственных некоммерческих организациях Financial reporting for non-governmental not-for-profit organizations
В этих организациях нет надёжной агентуры. There is no credible intelligence penetration of these organizations.
Об организациях и организационных иерархиях [AX 2012] About organizations and organizational hierarchies [AX 2012]
Эта процедура используется только в розничных организациях. This procedure is used only by retail organizations.
Во многих организациях этот номер равен 9. For many organizations, this number is 9.
В обеих организациях используется компонент единого входа Single-sign on used for both organizations
В локальных организациях Exchange количество получателей не ограничено. For on-premises Exchange organizations, the recipient limit is unlimited.
Это поле не используется в локальных организациях Exchange. This field isn't used in on-premises Exchange organizations.
Это поле не требуется в локальных организациях Exchange. This field isn't important in on-premises Exchange organizations.
Стандартизованный формат биографии включает информацию о неправительственных организациях (НПО). The standardized curriculum vitae format includes information on non-governmental organizations (NGOs).
Пограничные транспортные серверы в организациях с гибридным развертыванием Exchange Edge Transport servers in Exchange-based hybrid deployment organizations
В организациях Exchange Online можно указать не более 500 получателей. For Exchange Online organizations, the limit is 500 recipients.
Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес. In many other international organizations as well, France punches above its weight.
Эта функция хорошо работает в организациях небольшого и среднего размера. This feature works well in small to medium-sized organizations.
Во многих общественных организациях управление должно быть гораздо более совместным. They have to have a much more participatory governance in many civil society organizations.
Включая МСС в аффилированных организациях (ФКРООН, КГООНВР, ЮНИФЕМ и ДООН). Including JPOs of affiliated organizations (UNCDF, UNDGO, UNIFEM and UNV).
Они включены по умолчанию, но в некоторых организациях их отключают. It is by default, but some organizations disable it.
4. обсуждение участия Тайваня в международных организациях под эгидой «Единого Китая»; 4. Discuss Taiwan’s participation in international organizations under the “One China” umbrella;
Во многих организациях и фирмах граждане ЕС составляют свыше 40% работников. In many organizations and firms, EU citizens comprise more than 40% of employees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.