Ejemplos del uso de "организациях" en ruso con traducción "organizing"
Traducciones:
todos35278
organization26720
institution2474
body2249
authority1733
organisation929
organizing518
foundation488
organising34
organ21
orchestrating8
staging5
setup3
otras traducciones96
Они изобрели иной способ организации деятельности.
They have come up with, in a sense, a different method for organizing activity.
Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing.
Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
Representatives assisted in organizing this event.
Вот несколько идей по организации групп продуктов:
Here are some ideas for organizing your product sets:
Лента окна "Люди" содержит команды для организации контактов.
In People, the ribbon has commands for organizing your contacts.
Используется для организации продуктов для мероприятий по продажам.
Use for organizing products for sales activities.
Дополнительные сведения см. в разделе Организация внутрихолдинговой настройки.
For more information, see Organizing an intercompany setup.
Возможна организация сообщества снизу, но также возможно - сверху.
That can mean community organizing from below, but it can also mean possibilities from above.
организацию стажировок для руководителей кадровых служб в государственном секторе;
Organizing study tours for human resources managers in the public sector;
Организация продуктов для презентации на корпоративном портале [AX 2012]
Organizing products for presentation on the Enterprise Portal [AX 2012]
Таким образом, организация рынков - это одно из наших направлений.
So organizing these markets is one thing we try to do.
Но любой организации экскурсии из 30 третьеклассников является мазохистом наверняка.
But anyone organizing a field trip for 30 third-graders is a masochist for sure.
организацию летнего отдыха детей из малообеспеченных семей и детей-инвалидов,
Organizing summer holidays for children from low-income families and disabled children;
организация региональных и международных конференций по вопросам борьбы с терроризмом;
Organizing regional and international conferences on counter terrorism issues.
Я также высоко ценю умелое руководство их организацией посла Петера Бурьяна.
I also appreciate Ambassador Peter Burian's able leadership in organizing them.
Facebook сыграла очень важную роль в организации демонстраций в 2011 году.
Facebook played a crucial role in organizing demonstrations in 2011.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad