Ejemplos del uso de "основания" en ruso con traducción "ground"
Traducciones:
todos4148
ground1295
basis889
reason779
base258
foundation84
founding67
establishment62
bottom56
standard51
seat19
bottoming7
baseline6
bed4
grounding3
sole3
substrate2
otras traducciones563
юридические [аргументы] [основания], подкрепляющие исковое требование.
The legal [arguments] [grounds] supporting the claim.
Ваша Честь, это серьезные основания для разбирательства.
Your Honor, this is serious grounds for a mistrial.
юридические основания или аргументы, подкрепляющие исковое требование.
The legal grounds or arguments supporting the claim.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Recent developments seem to offer grounds for optimism.
Да, у Саудовской Аравии есть определённые основания для подозрений.
Of course, Saudi Arabia has some grounds for suspicion.
Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды.
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope.
Трамп явно опасается, что Мюллер найдет основания для его обвинения.
Trump clearly fears that Mueller will find grounds to indict him.
У жертв индустриального упадка есть веские основания чувствовать себя обиженными.
There are reasonable grounds for victims of industrial decline to feel aggrieved.
И все же есть основания для оптимизма в Восточной Азии.
And yet there are grounds for optimism in East Asia.
с каждым днем основания для популистской экономики становятся все более убедительными.
the ground for populist economics is becoming more fertile by the day.
И всё же есть основания надеяться, что это в наших силах.
Yet there are grounds to hope that it is within our reach.
В то же время сам документ дает некоторые основания для дублирования.
At the same time, there are in the document some grounds for duplication.
Какие у меня есть основания смотреть на историческое развитие с оптимизмом?
on what grounds am I upbeat at all about history?
Трудно представить, какие основания могут найти неправительственные организации для оспаривания этого общего вывода.
It was difficult to see on what grounds that general statement could be challenged by non-governmental organizations.
Реформы, даже если первоначально проводимые под давлением, представляют собой сильные основания для оптимизма.
The reforms, even if initially implemented under duress, represent the strongest grounds for optimism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad