Ejemplos del uso de "оставшихся" en ruso con traducción "be left"
Traducciones:
todos3920
remain2278
stay832
be left209
rest166
keep149
need53
leave over37
require14
leftover3
be necessary1
otras traducciones178
Опекунам (попечителям), воспитывающим детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, выплачиваются денежные средства на питание, приобретение одежды, обуви, мелкого инвентаря по установленным нормам.
Guardians raising children who are orphans or have been left without parental care receive cash payments for food, clothing, footwear and various small items at standard rates.
С учетом потерь, понесенных другими нефтеперерабатывающими заводами, и характера неиспользованных материалов, оставшихся после работ по расширению мощностей завода МАБ, существуют основания сомневаться в том, что все эти материалы были действительно похищены.
Based on the losses experienced by the other refineries, and the types of surplus material that were left behind after the MAB Refinery expansion, there is reason to question whether all of the materials were actually stolen.
Из сорока тысяч оставшихся в живых участников марша около 500 человек живы до сих пор. Я разыскал 40 из них – простых людей, либо отставших тогда от основной группы, либо сумевших дойти до конца, но в любом случае имеющих немало поучительных историй.
Of the 40,000 survivors, perhaps 500 are still alive; I tracked down and interviewed 40 of them – ordinary people who were left behind or managed to reach the end, but with stories that are highly instructive.
С гимнастками не сложилось, остались тяжелоатлеты.
There's a yoke, guys, with gymnasts Only weightlifters are left.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad