Ejemplos del uso de "отбора" en ruso
ПеХБ отвечает всем критериям отбора по переносу на большие расстояния, стойкости, биоаккумуляции и токсичности.
PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity.
Начинать следует с профессионализации процесса отбора.
For starters, it is important to professionalize the selection process.
Многие китайские инвесторы рассматривают процесс отбора CFIUS как протекционизм, ориентированный на них, но этому нет никаких доказательств.
Many Chinese investors view the CFIUS screening process as protectionist and targeted at them, but there is no evidence of this.
Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора.
Getting a good leader, of course, requires a careful selection process.
Этот процесс отбора включал постепенное внесение уточнений в понятие укрепления потенциала и его доводку для использования в оценке.
This screening process involved progressively clarifying the concept of capacity building and making it operational for the purpose of the evaluation.
Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
This appeared to contradict the principles of natural selection.
По мере того, как развивалась репликация, возник шанс в виде колебаний или мутаций, которые предлагались отсеивающему действию естественного отбора.
With replication, chance made its appearance, by way of the variations, or mutations, that were offered to the screening action of natural selection.
Стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт.
The standard selection process at the Royal Institute of Technology.
Согласно характеристике рисков, ПеХБ отвечает всем критериям отбора, а именно: способность к переносу на большие расстояния, биоаккумуляция, стойкость и токсичность.
According to the risk profile, PeCB meets all screening criteria, i.e. long-range environmental transport, bioaccumulation, persistence and toxicity.
АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации.
DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital.
S3 = точка отбора пробы вблизи смесительной камеры,
S3 is a sampling point close to the mixing chamber,
необходимо принять дополнительные меры по укреплению системы предварительного отбора лиц и организаций, подавших заявки на субсидии, начиная с субсидий, утвержденных на нынешней сессии;
Additional measures be taken to strengthen the pre-screening of grantees, starting with the grants approved at the current session;
Это был умный ход исключительно естественного отбора.
It was a clever move of natural selection itself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad