Sentence examples of "ответила" in Russian

<>
Ты все еще не ответила. You're not answering the question.
Она ответила на призыв макри. She responded to the call of the makri.
Я ответила на их призыв. I answered their call.
Полиция ответила на звонок в 911, выстрелы. Police responded to a 911 call, shots fired.
Моя семья ответила на призыв. My family answered the call.
Однако " Алюмина " не ответила на уведомление по статье 34. However, Alumina did not respond to the article 34 notification.
Почему ты не ответила маме? Why don't you ever answer your mom's call?
13 марта Новая Зеландия ответила на эти предварительные замечания. On 13 March, New Zealand responded to those preliminary considerations.
Ты не ответила на вопрос, Кости. You're not answering the question, Bones.
И я ответила на объявление Список Крейга для подработки. And I responded to a Craig's List ad for extra work.
Ландыш, ты не ответила своему отцу. Lily, you didn't answer your father.
Продолжив обсуждение, делегация Польши ответила на большинство вопросов, заданных в ходе интерактивного диалога. Following the discussion, the delegation of Poland responded to most of the questions raised during the interactive dialogue.
А я ответила на зов плоти. And I was answering a booty call.
Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство. Austria responded by invading Serbia, Bosnia's neighbor and an "upstart" Slavic power.
Она тебе ни разу не ответила? She hasn't answered any of your calls?
Продолжая обсуждение, делегация Польши ответила на большинство вопросов, заданных в ходе интерактивного диалога. Following the discussion, the delegation of Poland responded to most of the questions raised during the interactive dialogue.
Она ответила только на первый звонок. She only answered the first call.
Это было невыносимым оскорблением, которому элита ответила экономическим саботажем, а не военными действиями. This was an intolerable affront, to which the elite responded with economic sabotage rather than military action.
Я уже ответила на этот вопрос. I believe I've already answered that question.
Ее иммунная система ответила Производством антител, которые распознают протеин M2 и побеждают вирус. Her immune system responded by producing antibodies that recognise the M2 protein and beat off the virus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.