Ejemplos del uso de "отдыхайте" en ruso con traducción "vacation"

<>
Когда последний раз ты отдыхала? When's the last time you took a vacation?
Я думаю съездить отдохнуть в Мичиган. I'm thinking about taking a little vacation to Michigan.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. You're taking a vacation from normalcy.
Думаете, она отдыхает где-то поблизости? You think she took a vacation around here?
Остаемся отдыхать, отдых не выезжая из города. Staycation, a vacation where you stay in town.
Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме. And the others are friends on vacation in "the White House".
А пока что я поеду отдохну во Флориду. Meanwhile I'll take a vacation in Florida.
Тебе тоже нужно отдохнуть, пока ты еще можешь. And you should take a vacation while you still can.
Ты решил отдохнуть от этого дела или что? Are you taking a vacation from this case or what?
Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov
Блэр отдыхал с Сильвио Берлускони, плутократом, Премьер-Министром Италии. Blair vacationed with Silvio Berlusconi, Italy’s plutocrat prime minister.
И после этого вы долго отдыхали в Хилтон Хед. After that, you took a long vacation down in Hilton Head.
После "Дубровника" я думал, что отдохну немного на выходное пособие. After the "Dubrovnik" I thought I'd have a vacation, with the final pay.
Я сказала всем, что лечу в Буэнос-Айрес, чтобы отдохнуть. So I told everyone I was taking a vacation to Buenos Aires.
Как насчет того, чтобы немного отдохнуть здесь, побыть с нами немного? Say, how would you like to take a vacation out here, spend a little time with us?
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова. Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.
А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон. And this particular beach is Kailua Beach, the beach where our president and his family vacationed before moving to Washington.
(Американцы считают, что французы, работающие меньшее количество часов в неделю и дольше отдыхающие летом, уже поставили семью выше работы.) (Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.)
Каждый август Чарли и я проводили наши каникулы в "Чатем Инн", там же, где я отдыхала летом всё своё детство. Every August, Charlie and I spend our vacation at the Chatham Inn, the same place that I've been summering since I was a little girl.
Однажды летом прошлого года Тимоти Бромедж (Timothy Bromage), палеонтолог в университете Нью-Йорка, отдыхая на Кипре, жевал отбивную из ягненка. One summer day last year, Timothy Bromage, a paleoanthropologist at New York University, was chewing on a lollipop lamb chop while vacationing in Cyprus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.