Ejemplos del uso de "отключает" en ruso con traducción "turn off"

<>
Выключить через автоматически отключает консоль, если она не используется. Turn off after - Turn off the console automatically when it's not being used.
Например, следующий командлет отключает отчеты для виртуального каталога Contoso\owa: For example, the following cmdlet turns off reporting for virtual directory Contoso\owa:
Этот параметр отключает все неважное перекрытое содержимое и фоновые изображения. This option turns off all unimportant, overlapped content and background images to help make the screen easier to see.
Когда геймпад обнаружил, что заряд батарейки слишком низок, он отключает вибрацию, чтобы продлить время работы. When the controller detects that the charge in the battery pack or batteries is low, it turns off vibration to conserve the remainder of the charge.
Когда обнаружены наушники, консоль предполагает, чтобы это аудио было частным, и автоматически отключает аудио чата Kinect. When a headset is detected, the console assumes you want that audio to be private and automatically turns off Kinect chat audio.
Отключайте видоискатель, когда сделаете фото. Turn off the viewfinder after you take a picture.
Мы не рекомендуем отключать предупреждения. We do not recommend turning off alerts.
Отключение функции Do Not Track Turn off Do Not Track
Отключение расширений клиента сторонних производителей Turn Off Third-Party Add-ins on Client
На общедоступных компьютерах автозаполнение следует отключать. When you're using a public or shared PC, make sure AutoComplete is turned off.
Отключение расширений сторонних производителей в Outlook To turn off third-party add-ins in Outlook
Отключение всплывающих уведомлений о возможности обновления Turn off the upgrade pop-up notification
Отключение функции "Несрочные" в Outlook 2016 Turn off Clutter in Outlook 2016
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон Turn off notifications when pop-ups are blocked
Отключение надстроек в сеансах просмотра InPrivate To turn off add-ons in InPrivate Browsing sessions
Отключение сохранения игр в облачном хранилище Turn off cloud storage for saved games
Отключение доступа к сведениям о расположении To turn off location sharing
Нам отключают электричество, и родители отсылают брата. Well, our power's gonna be turned off, and my parents are sending my brother away.
Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт Cancel or turn off auto-renew for a Microsoft subscription
Отключение автоматических оповещений об отсутствии на работе Turn off automatic out-of-office replies
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.